"مبادئي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my principles
        
    • stand
        
    • beliefs
        
    • principles would
        
    • my ideals
        
    • my morals
        
    Well, if I'm anything like what you say, it's because people know I stand by my principles. Open Subtitles حسناً، لو كنت أيّ شيء من الذي تقوله، هو لأن الناس تعرف أنّي أدعم مبادئي.
    And on reflection, I'm not totally sure my principles make all that much sense. Open Subtitles و بعد تفكير،أنا لست متأكدة كليًا أن مبادئي كانت منطقية
    Great Khan, please forgive any breach of protocol. I have long admired you, but my principles guide me. Open Subtitles ايُها الخان العظيم ، يرجى أن تغفر أي خرق للمراسِم انا احترمك دائِماً، الا انني اتبع مبادئي.
    But then, he started grilling me about my beliefs, my social life, my principles. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، بدأ استجواب لي عن معتقداتي، حياتي الاجتماعية، مبادئي. أساسا حول مصلى.
    I had tried at every step to do right, to protect my family, to stand for my principles, to stay out of the fight and true to myself. Open Subtitles كنتُ أحاول في خطوة أعمل الشيئ الصحيح أن أحمي عائلتي لأقف على مبادئي لأبقى بعيدًا عن الحرب و أكون وفيًا لنفسي
    Access to your wine collection was well worth the betrayal of my principles. Open Subtitles الوصول إلى جمع النبيذ الخاص بك كان جيدا يستحق خيانة مبادئي.
    You seem like a nice boy, so let me tell you about my principles. Open Subtitles أنت تبدو فتاً جيداً لذا دعني أخبرك عن مبادئي اذا لم تفعل ذلك
    There's nothing like that Sir, just my principles differed from yours Open Subtitles لا شيء مثل هذا سيدِي، فقط مبادئي إختلفتْ عنك
    my principles and, my ideals don't allow me. Open Subtitles لا, مبادئي وقناعاتي تمناعني من القيام بذلك
    my principles are just fine, thanks. Open Subtitles مبادئي تسير على ما يرام، وذلك بفضل.
    No, Lady Thiang, I can't. It's against all my principles. Open Subtitles ،لا، سيدة (ثيانج)، لا أستطيع فهذا ضد كل مبادئي
    But this would be a violation of all my principles! Open Subtitles لكن هذا سيكون خرقاً لكُلّ مبادئي.
    I'm sorry, but that's against my principles, too. Open Subtitles انا اسفة, لكن هذا ضد مبادئي أيضاً.
    my principles have been passed on to me as my father's legacy Open Subtitles مبادئي نُقِلتْ لي كتراث من أبي
    I must not let my principles stand in the way of progress. Open Subtitles يجب أن لا أترك مبادئي تقف في طريق تقدمي
    This is an opportunity for me to show what I stand for, and for all of us here to achieve what we want for the future of Portland. Open Subtitles هذه فرصه لي لاثبت مبادئي ولنا جميعا لتحقيق ما نطمح لمستقبل بورتلاند
    Do not ask me to violate my core beliefs. Open Subtitles لا تحاول جعلي أتخلى عن مبادئي أنت تتكلم مع الحمامة الخطأ
    my principles would start from the observation that market economies and free and democratic societies are built atop a very old foundation of human sociability, communication, and interdependence. That foundation had a hard enough time functioning when human societies had 60 members – eight orders of magnitude less than our current global society’s six billion. News-Commentary تبدأ مجموعة مبادئي من ملاحظة مفادها أن المجتمعات القائمة على اقتصاد السوق والحرية والديمقراطية مبنية في الأصل على أساس قديم للغاية من الحب الإنساني للمخالطة الاجتماعية، والتواصل، واعتماد الناس على بعضهم البعض. ولقد مر هذا الأساس بوقت عصيب حين كانت التجمعات البشرية لا تتجاوز الستين فرداً ـ فما بالكم بستة مليارات نسمة.
    I have abandoned my ideals. I must survive. Open Subtitles لقد تخليت عن مبادئي ولا بد لي من البقاء على قيد الحياة
    I told you about that. I'm Catholic, and it goes against my morals. Open Subtitles لقد وضحت لك الأمر، أنا كاثوليكية وهذا الأمر يتنافى مع مبادئي الأخلاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus