technical guidelines on male circumcision were produced, including aspects relating to human rights, law and ethics. | UN | وصدرت مبادئ توجيهية فنية بشأن ختان الذكور شملت الجوانب المتصلة بحقوق الإنسان والقانون والأخلاقيات. |
To assist in the implementation of relevant international and regional instruments, the Centre developed training materials containing technical guidelines on small arms tracing, such as evidence management procedures. | UN | وفي سبيل المساعدة على تنفيذ الصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، أعد المركز مواد تدريبية تحتوي على مبادئ توجيهية فنية بشأن تعقب الأسلحة الصغيرة، من قبيل إجراءات إدارة الأدلة. |
(iii) Production and dissemination to Member States of technical guidelines and reference materials on electoral processes, the electoral legal framework and the organization and administration of elections; | UN | ' 3` وضع مبادئ توجيهية فنية ومواد مرجعية عن العمليات الانتخابية والإطار القانوني الانتخابي وتنظيم الانتخابات وإدارتها، وتعميمها على الدول الأعضاء؛ |
The committee issued various technical guidelines aimed at educating members on the differences between the Kenyan standards that were in use at the time and the international standards. | UN | وأصدرت اللجنة عدة مبادئ توجيهية فنية تهدف إلى توعية الأعضاء بالاختلافات بين المعايير الكينية التي كانت مستخدمة آنذاك والمعايير الدولية. |
In addition, technical guidelines were prepared for the start-up of a programme for screening women for breast and cervical cancers, leading causes of morbidity and mortality. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُعدت مبادئ توجيهية فنية لبدء برنامج للكشف عن سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم، وهما من الأسباب الرئيسية المؤدية إلى الاعتلال والموت. |
(iii) Production and dissemination to Member States of technical guidelines and reference materials on electoral processes, electoral legal framework and election organization and administration; | UN | ' 3` وضع مبادئ توجيهية فنية ومواد مرجعية عن العمليات الانتخابية، والإطار القانوني الانتخابي، وتنظيم الانتخابات وإدارتها، وتعميمها على الدول الأعضاء؛ |
This is achieved through the dissemination of information pertinent to responsible management, and in particular through the preparation of technical guidelines that support the implementation of the Code of Conduct; country visits and the provision of advice on specific issues; and the organization of workshops and professional attachments within FAO. | UN | ويحقق ذلك من خلال نشر المعلومات المتعلقة بالإدارة المتسمة بالمسؤولية، وعلى الأخص من خلال إعداد مبادئ توجيهية فنية تدعم تطبيق مدونة قواعد السلوك؛ وإجراء الزيارات القطرية وإسداء المشورة بخصوص مسائل محددة؛ وتنظيم حلقات العمل والبعثات التدريبية المهنية في المنظمة. |
32. Recent bilateral collaboration between the Governments of the United Kingdom and the Netherlands resulted in the preparation of draft technical guidelines on safety in biotechnology. | UN | ٣٢ - وقد أسفر التعاون اﻷخير بين حكومتي المملكة المتحدة وهولندا عن إعداد مشروع مبادئ توجيهية فنية بشأن السلامة في التكنولوجيا الحيوية. |
Judging from the experience of the Basel Convention, the development of technical guidelines on various aspects of mercury could provide a good means of delivering information on how to manage mercury in an environmentally sound manner. | UN | 11 - وعلى أساس تجربة بازل؛ فإن تطوير مبادئ توجيهية فنية بشأن العديد من جوانب الزئبق يمكن أن يوفر وسيلة جيدة لتقديم المعلومات بشأن كيفية إدارة الزئبق بصورة سليمة بيئياً. |
The current national voluntary presentations should be transformed into voluntary mutual reviews with appropriate technical guidelines, reporting system and strengthened secretariat support; this also has the potential to fulfil the requirement of the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development for national and regional inputs; | UN | ويتعين تحويل العروض الطوعية الوطنية الحالية إلى استعراضات متبادلة طوعية مع وجود مبادئ توجيهية فنية مناسبة، ونظام للإبلاغ، ودعم سكرتاري معزز؛ ومن شأن هذا أن يفي أيضا بما اقتضته الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة من تقديم إسهامات وطنية وإقليمية؛ |
The Committee recalls that draft technical guidelines for voluntary contributions for peacekeeping operations have been issued (see A/52/860, annex V). The Committee trusts that this deficiency will be remedied in future budget submissions. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه تم إصدار مشروع مبادئ توجيهية فنية ناظمة للتبرعات لعمليات حفظ السلام (انظر الوثيقة A/52/860، المرفق الخامس): وتأمل اللجنة في أن يتم تلافي هذا التقصير في تقارير الميزانية المقبلة. |
FAO indicated that it had prepared technical guidelines to implement the IPOA and support the development of national plans of action.87 In 2001 a first assessment of the status of shark stocks was conducted by a number of countries. | UN | أوضحت منظمة الأغذية والزراعة أنها أعدت مبادئ توجيهية فنية لتنفيذ خطة العمل الدولية ودعم وضع خطط عمل وطنية(87). وفي عام 2001 أجرى عدد من البلدان تقييما أوليا لحالة الأرصدة الموجودة من أسماك القرش. |
(iii) Production and dissemination to Member States of technical guidelines and reference materials on democratization processes, electoral laws, election organization and administration (4); | UN | ' 3` وضع مبادئ توجيهية فنية ومواد مرجعية عن عملية إحلال الديمقراطية، والقوانين الانتخابية، وتنظيم الانتخابات وإدارتها، وتعميمها على البلدان الأعضاء (4)؛ |
The Committee recommended the elaboration of technical guidelines on the design, implementation and testing of marine protected areas and agreed that FAO should assist members in meeting the 2012 goals of the World Summit on Social Development in collaboration with other relevant intergovernmental organizations. | UN | وأوصت اللجنة باستحداث مبادئ توجيهية فنية تتناول تحديد المناطق البحرية المحمية وتنفيذ معايير حمايتها واختبارها واتفق أعضاؤها على أنه ينبغي للفاو مساعدة أعضائها للتمكن، بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، من تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة التي يتعين بلوغها بحلول عام 2012. |
FAO was also encouraged to work with scientific and technical experts from all different regions to develop technical guidelines for best practices with regard to introducing ecosystem considerations into fisheries, and to present them at the next session of the FAO Committee on Fisheries. | UN | وشجعت منظمة الأغذية والزراعة أيضا على العمل مع الخبراء العلميين والفنيين من جميع المناطق المختلفة لوضع مبادئ توجيهية فنية لأفضل الممارسات فيما يتعلق ببـدء مراعاة الاعتبارات المتصلة بالنظام الإيكولوجي في مصائد الأسماك، وأن تعرض هذه المبادئ التوجيهية الفنية على الدورة القادمة للجنة المعنية بمصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة. |
The Committee meeting further agreed that FAO should convene an expert consultation to prepare draft technical guidelines for the Management of Deep Sea Fisheries in the High Seas to be finalized at a technical consultation in early 2008, to allow RFMO/As and flag States to develop measures by 31 December 2008, pursuant to paragraphs 83 and 86 of resolution 61/105. | UN | ووافق اجتماع اللجنة كذلك على أنه يتعين على الفاو إجراء مشاورات للخبراء لإعداد مشروع مبادئ توجيهية فنية لإدارة مصائد أسماك البحار العميقة في أعالي البحار ويتعين إكماله في مشاورات فنية في أوائل عام 2008، كي يتسنى للمنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودول العلم استحداث تدابير بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وذلك عملا بالفقرتين 83 و 86 من القرار 61/105. |
(ii) Technical material: maintenance of the United Nations competency-based electronic roster of electoral experts; maintenance of the United Nations institutional memory in the provision of electoral assistance; production and dissemination to Member States of technical guidelines and reference materials on electoral processes, the electoral legal framework and the organization and administration of elections (4); | UN | ' 2` المواد التقنية: الاحتفاظ بقائمة الأمم المتحدة الإلكترونية للكفاءات الخاصة بخبراء الانتخابات؛ والاحتفاظ بالذاكرة المؤسسية للأمم المتحدة في توفير المساعدة الانتخابية؛ ووضع مبادئ توجيهية فنية ومواد مرجعية عن العمليات الانتخابية والإطار القانوني الانتخابي وتنظيم الانتخابات وإدارتها، وتعميمها على الدول الأعضاء (4)؛ |
(iii) Coordinating the collaboration of the relevant divisions of the Department with United Nations funds and programmes in the elaboration of substantive guidelines in order to ensure their consistency with established policy instruments, as needed, and contributing to work related to the United Nations Development Assistance Framework; | UN | `٣` تنسيق تعاون الشعب ذات الصلة التابعة لﻹدارة مع صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة في وضع مبادئ توجيهية فنية وكفالة اتساقها مع صكوك السياسة العامة النافذة، حسب الحاجة، والمساهمة في العمل المتصل بإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية؛ |