the principles and purposes of the Organization as enshrined in the Charter of the United Nations represent the highest ideals of the global community. | UN | إن مبادئ ومقاصد الأمم المتحدة المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة تمثل أسمى المثُل للمجتمع العالمي. |
It is necessary to follow the rule of law, proceed on the basis of norms, and uphold the principles and purposes of the United Nations Charter. | UN | ومن الضروري الالتزام بسيادة القانون والعمل وفق المعايير ودعم مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة. |
Let us make this millennium conflict-free, thereby promoting the principles and purposes of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | فلنجعل هذه الألفية الجديدة خالية من الصراع، وبالتالي تعزيز مبادئ ومقاصد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
The right of States to exercise sovereignty over their territory and to non-interference in their own internal affairs is enshrined in the purposes and principles of the United Nations Charter. | UN | لقد نصت مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة على حق الدول في ممارسة سيادتها على أراضيها، وفي عدم التدخل في شؤونها الداخلية. |
Proceeding from the principles and objectives of the Charter of the Organization of the Islamic Conference; | UN | انطلاقاً من مبادئ ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي، |
Recalling the principles and purposes of the Charter of the United Nations, international law and conventions on international peace and security, | UN | وإذ تشير إلى مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي والاتفاقيات المتعلقة بالسلام والأمن الدوليين، |
Recalling the principles and purposes of the Charter of the United Nations, international law and conventions on international peace and security, | UN | وإذ تشير إلى مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي والاتفاقيات المتعلقة بالسلام والأمن الدوليين، |
Such a Council would be better prepared to hold high the principles and purposes of the Charter in the twenty-first century. | UN | وسيكون هذا المجلس مستعدا بشكل أفضل للحفاظ على مبادئ ومقاصد الميثاق في القرن الحادي والعشرين. |
Bearing in mind the principles and purposes of the Charter of the United Nations, | UN | إذ تضعان في اعتبارهما مبادئ ومقاصد للأمم المتحدة، |
The legislative authority for the programme derives from the principles and purposes of the Charter of the United Nations. | UN | ويستمد السند التشريعي للبرنامج من مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة. |
Recalling also the principles and purposes of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة، |
The legislative authority for the programme derives from the principles and purposes of the Charter of the United Nations. | UN | يستمد السند التشريعي للبرنامج من مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة. |
This right is enshrined in the purposes and principles of the United Nations Charter, which is the constitution of this international organization and its point of reference. | UN | وإن هذا الحق منصوص عليه في مبادئ ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة، الذي يعتبر دستور هذه المنظمة العالمية ومرجعها اﻷول واﻷخير. |
the purposes and principles of the United Nations Charter clearly reaffirm the right of peoples to exercise sovereignty over their own territory and the duty to refrain from intervening in the internal affairs of other States. | UN | لقد أكدت مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة على حق الدول في ممارسة سيادتها على أراضيها، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية. |
Our central task is to preserve people from the scourge of war, to negotiate settlements inspired by the principles and objectives of the San Francisco Charter. | UN | إن مهمتنا المركزية هي صون الشعوب من ويلات الحرب، والتفاوض على تسويات تستلهم مبادئ ومقاصد ميثاق سان فرانسيسكو. |