356.8 Encourage the NAM Business Forum on South-South Cooperation, consistent with its terms of reference, to continue with its initiatives to enhance South-South trade and business relations. | UN | 356-8 تشجيع منتدى الأعمال التجارية لحركة عدم الانحياز المعني بالتعاون جنوب - جنوب، تماشيا مع اختصاصاته، على مواصلة مبادراته الرامية إلى تعزيز العلاقات التجارية وعلاقات الأعمال التجارية جنوب - جنوب. |
292.8 Encourage the NAM Business Forum on South-South Cooperation, consistent with its terms of reference, to continue with its initiatives to enhance South-South trade and business relations. | UN | 292-8 تشجيع منتدى الأعمال التجارية لحركة عدم الانحياز المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، تماشيا مع اختصاصاته، على مواصلة مبادراته الرامية إلى تعزيز العلاقات التجارية وعلاقات الأعمال التجارية بين بلدان الجنوب. |
531.10 Encourage the NAM Business Forum on South-South Cooperation, consistent with its terms of reference, to continue with its initiatives to enhance South-South trade and business relations. | UN | 531-10 تشجيع منتدى الأعمال التجارية لحركة عدم الانحياز المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، اتساقاً مع صلاحياته، على مواصلة مبادراته الرامية إلى تعزيز العلاقات التجارية وعلاقات الأعمال التجارية فيما بين بلدان الجنوب. |
My delegation congratulates the Secretary-General on his initiatives to reduce the digital divide and encourages the Secretariat and all components of the United Nations system to persevere towards that end. | UN | ويهنئ وفدي الأمين العام على مبادراته الرامية إلى تضييق الفجوة التكنولوجية الرقمية، ويشجع الأمانة العامة وجميع مكونات منظومة الأمم المتحدة على المواظبة في العمل نحو تلك الغاية. |
The Executive Director was called upon to continue his initiatives to broaden the donor base of the Fund of UNDCP. | UN | وطُلب الى المدير التنفيذي الاستمرار في مبادراته الرامية الى توسيع قاعدة المانحين لصندوق اليوندسيب. |
Encourage the NAM Centre for South-South Technical Cooperation (NAM-CSSTC), consistent with its terms of reference, to continue to organise training and capacity building programmes for Non-Aligned Countries, and in this regard, further encourage them to provide necessary assistance on a voluntary basis to the Centre towards achieving its established goals and objectives; | UN | 176-5 تشجيع مركز حركة عدم الانحياز المعني بالتعاون التقني في ما بين بلدان الجنوب()، تماشيا مع اختصاصاته، على مواصلة تنظيم برامج التدريب وبناء القدرات لفائدة حركة عدم الانحياز، وفي هذا الصدد، تشجيع قطاع الأعمال التجارية لبلدان عدم الانحياز على المشاركة في مبادراته الرامية إلى تحقيق أهدافه وغاياته؛ |
It asked how Morocco assessed the results of its initiatives meant to ensure women's rights, and welcomed Morocco's ratification of CEDAW. | UN | وتساءلت عن الطريقة التي يقيّم بها المغرب مبادراته الرامية إلى تأمين حقوق المرأة، ورحبت بتصديق المغرب على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Encourage the NAM Business Forum on South-South Cooperation, consistent with its terms of reference, to continue with its initiatives to enhance South-South trade and business relations. | UN | 482/10 تشجيع منتدى الأعمال التجارية لحركة عدم الانحياز المعني بتعاون الجنوب - الجنوب، اتساقا مع صلاحياته، على مواصلة مبادراته الرامية إلى تعزيز العلاقات التجارية وعلاقات الأعمال التجارية بين الجنوب - الجنوب. |
Encourage the NAM Business Forum on South-South Cooperation, consistent with its terms of reference, to continue with its initiatives to enhance South-South trade and business relations. | UN | 414-9 تشجيع منتدى الأعمال التجارية لحركة عدم الانحياز المعني بتعاون الجنوب - الجنوب، اتساقاً مع صلاحياته، على مواصلة مبادراته الرامية إلى تعزيز العلاقات التجارية وعلاقات الأعمال التجارية بين الجنوب - الجنوب. |
365.8 Encourage the NAM Business Forum on South-South Cooperation, consistent with its terms of reference, to continue with its initiatives to enhance South-South trade and business relations. | UN | 365-8 تشجيع منتدى الأعمال التجارية لحركة عدم الانحياز المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، اتساقاً مع صلاحياته، على مواصلة مبادراته الرامية إلى تعزيز العلاقات التجارية وعلاقات الأعمال التجارية بين بلدان الجنوب. |
Encourage the NAM Business Forum on South-South Cooperation, consistent with its terms of reference, to continue with its initiatives to enhance South-South trade and business relations and, in this regard, further encourage the business sector of Non-Aligned Countries to participate in its initiatives geared toward achieving its established goals and objectives; and | UN | 176-6 تشجيع منتدى الأعمال التجارية لحركة عدم الانحياز المعني بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب()، تماشيا مع اختصاصاته، على مواصلة مبادراته الرامية إلى تعزيز العلاقات التجارية وعلاقات الأعمال التجارية بين بلدان الجنوب، وفي هذا الصدد، زيادة تشجيع قطاع الأعمال التجارية لبلدان عدم الانحياز على المشاركة في مبادراته من أجل تحقيق أهدافه وغاياته؛ |
We commend him for his initiatives to reform the work of the Organization in various spheres, in order to improve its efficiency and to make it a capable Organization, responsive to the numerous challenges confronting the world today. | UN | ونحيي مبادراته الرامية لإصلاح عمل المنظمة في مختلف المجالات بغية تحسين كفاءتها وجعلها منظمة قادرة ومستجيبة لكثير من التحديات التي تكتنف عالم اليوم. |
I also wish to thank the High Representative for the elections, Gérard Stoudmann, who began his assignment on 8 April, for his initiatives aimed at keeping the electoral process on track. | UN | كما أود أن أشكر الممثل السامي المعني بالانتخابات، جيرارد ستودمان، الذي بدأ مهمته في 8 نيسان/أبريل، على مبادراته الرامية إلى إبقاء العملية الانتخابية في مسارها الصحيح. |
71. Referring to the nexus between asylum and migration, he invited the High Commissioner to pursue his initiatives to protect refugees and asylum seekers in the context of broader migration management and expressed support for the strategic alliance between UNHCR and the International Organization for Migration. | UN | 71 - وفي إطار الجدال بشأن الصلات القائمة بين طلبات اللجوء والهجرات، تدعو سويسرا المفوض السامي إلى مواصلة مبادراته الرامية إلى حماية اللاجئين وملتمسي اللجوء أثناء تحركات المهاجرين الأوسع نطاقا، وهي تساند ذلك التحالف الاستراتيجي القائم بين المنظمة الدولية للهجرة والمفوضية. |
214.5 Encourage the NAM Centre for South-South Technical Cooperation (NAM-CSSTC), consistent with its terms of reference, to continue to organize training and capacity building programs for Non-Aligned Countries, and in this regard, further encourage them to provide necessary assistance on a voluntary basis to the Centre towards achieving its established goals and objectives; | UN | 214-5 تشجيع مركز حركة عدم الانحياز المعني بالتعاون التقني في ما بين بلدان الجنوب()، تماشيا مع اختصاصاته، على مواصلة تنظيم برامج التدريب وبناء القدرات لفائدة حركة عدم الانحياز، وفي هذا الصدد، تشجيع قطاع الأعمال التجارية لبلدان عدم الانحياز على المشاركة في مبادراته الرامية إلى تحقيق أهدافه وغاياته؛ |
It asked how Morocco assessed the results of its initiatives meant to ensure women's rights, and welcomed Morocco's ratification of CEDAW. | UN | وسألت عن الطريقة التي يقيّم بها المغرب مبادراته الرامية إلى تأمين حقوق المرأة، ورحبت بتصديق المغرب على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |