further initiatives in other regions of the world are being explored. | UN | وتعكف المفوضية على بحث مبادرات إضافية في مناطق أخرى من العالم. |
on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives | UN | نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية |
Development and further initiatives | UN | للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية |
Implementation of additional initiatives of less urgency has begun gradually in 2008 and will continue in 2009. | UN | وبدأ تنفيذ مبادرات إضافية أقل استعجالاً بشكل تدريجي في سنة 2008، وسيتواصل التنفيذ في سنة 2009. |
The objective was to gain a clear and current picture of the overall situation for minorities and any additional initiatives that might be needed. | UN | وكان الغرض من ذلك تكوين صورة واضحة وآنية عن وضع الأقليات العام وعن أي مبادرات إضافية قد يتعين اتخاذها. |
The framework programme is flexible enough to enable the development of additional initiatives. | UN | ويتسم البرنامج الإطاري بقدر كاف من المرونة للتمكن من وضع مبادرات إضافية. |
on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives | UN | بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية |
on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives | UN | نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية |
II. Scope of the review and consideration of further initiatives | UN | ثانيا - نطاق الاستعراض والنظر في اتخاذ مبادرات إضافية |
further initiatives for the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development | UN | مبادرات إضافية لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
We look forward to an early submission of those reports, as they will richly contribute towards a comprehensive review process and help in identifying further initiatives. | UN | من أجــل الاضطــلاع بعملية استعراض شاملة وستساعد في اتخاذ مبادرات إضافية. |
Special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية |
Review of Summit agreements and consideration of further initiatives | UN | استعراض الاتفاقات التي توصــل إليها مؤتمر القمة واتخاذ مبادرات إضافية |
and further initiatives | UN | للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية |
additional initiatives were developed and delivered in 2013, reaffirming the value of the harmonization project and the commitment of the participating organizations. | UN | وتم تطوير وتنفيذ مبادرات إضافية في عام 2013، الأمر الذي أعاد التأكيد على قيمة مشروع توحيد الجهود والتزام المنظمات المشاركة. |
Besides the activities already described in the present report,. three additional initiatives are described below. | UN | وإضافة إلى الأنشطة التي سبق وصفها في هذا التقرير تجدر الإشارة إلى ثلاث مبادرات إضافية يرد وصفها أدناه. |
48. Numerous additional initiatives are currently being studied. | UN | 48 - وتجري الآن دراسة مبادرات إضافية عديدة. |
58. additional initiatives on juvenile justice, prison overcrowding and needs of pretrial detainees are also under way. | UN | 58 - وتُتخذ كذلك مبادرات إضافية تتعلق بقضاء الأحداث واكتظاظ السجون واحتياجات المحتجزين رهن الحبس الاحتياطي. |
Special mention, in the context of confidence-building between the sides, was made of the importance of carrying out a package of confidence-building measures, which was agreed with the EU, and the necessity of developing additional initiatives. | UN | وفي سياق بناء الثقة بين الجانبين، أشير على وجه خاص إلى أهمية طرح مجموعة من التدابير الرامية إلى بناء الثقة تم الاتفاق عليها مع الاتحاد الأوروبي، وضرورة طرح مبادرات إضافية. |
additional initiatives involving bilateral soft loans and similar cost-sharing arrangements with other United Nations agencies are also successfully being pursued. | UN | وتتخذ بنجاح أيضاً مبادرات إضافية تتعلق بقروض ثنائية ميسرة الشروط وترتيبات مماثلة متعلقة بتقاسم التكاليف تبرم مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة. |
additional initiatives could be considered that would gather together and link trade facilitation networks at national and local levels. | UN | 35- ويمكن النظر في مبادرات إضافية تجمع وتربط بين شبكات تيسير التجارة على المستويين الوطني والمحلي. |