"مبادرات مكافحة الفساد" - Traduction Arabe en Anglais

    • anti-corruption initiatives
        
    • anticorruption initiatives
        
    • initiatives to combat corruption
        
    Its work in democratic governance further included strengthening national capacities and institutions to implement anti-corruption initiatives. UN ويشمل عمله في مجال الحكم الديمقراطي أيضا تعزيز القدرات والمؤسسات الوطنية من أجل تنفيذ مبادرات مكافحة الفساد.
    Relevance of anti-corruption initiatives to development efforts UN أهمية مبادرات مكافحة الفساد في الجهود الإنمائية
    Aligning anti-corruption initiatives with broader governance reforms UN مواءمة مبادرات مكافحة الفساد مع الإصلاحات الإدارية الأوسع
    Responsibility and accountability for sector anti-corruption initiatives would be concentrated more in the hands of sector-relevant public agencies. UN وسيزداد تركيز المسؤولية والمساءلة عن مبادرات مكافحة الفساد في قطاعات معينة في أيدي وكالات عمومية معنية بتلك القطاعات.
    We also recommend an active role of civil society organizations in policy assessment and anti-corruption initiatives. UN ونوصي أيضا بأن تقوم منظمات المجتمع المدني بدور نشط في تقييم السياسة العامة وفي مبادرات مكافحة الفساد.
    Of these 16 countries, 11 have scaled up anti-corruption initiatives. UN ومن بين هذه البلدان الـ 16، وسع 11 بلدا نطاق مبادرات مكافحة الفساد.
    62. In line with this, UNODC sought to promote the involvement of groups outside the public sector in anti-corruption initiatives. UN 62- وفي هذا الإطار، سعى المكتب إلى تعزيز مشاركة جماعات من خارج نطاق القطاع العام في مبادرات مكافحة الفساد.
    In addition, the security sector must play a more active role in facilitating economic growth, increasing revenue generation and supporting anti-corruption initiatives. UN وفضلا عن ذلك، يتعين على القطاع الأمني الاضطلاع بدور أكثر فعالية في تيسير النمو الاقتصادي وزيادة توليد الإيرادات ودعم مبادرات مكافحة الفساد.
    II. Relevance of anti-corruption initiatives to development efforts UN ثانيا- أهمية مبادرات مكافحة الفساد في الجهود الإنمائية
    A. Aligning anti-corruption initiatives with broader governance reforms UN ألف- مواءمة مبادرات مكافحة الفساد مع الإصلاحات الإدارية الأوسع
    In many cases, anti-corruption initiatives can be embedded in development programmes, often implicitly. UN 48- يمكن في كثير من الحالات دمج مبادرات مكافحة الفساد في البرامج الإنمائية، وغالبا ما يكون ذلك بطريقة ضمنية.
    Convinced of the important contributions that civil society and relevant NGO's can provide to public awareness campaigns and related anti-corruption initiatives, in particular preventive measures, UN واقتناعا منهم بأهمية مساهمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة في حملات التوعية العامة وفي مبادرات مكافحة الفساد ذات الصلة، ولا سيما التدابير الوقائية،
    9. Strengthened national-, regional- and local-level capacity to implement anti-corruption initiatives UN 9 - تعزيز القدرات على كل من الصعد الوطني والإقليمي والمحلي على تنفيذ مبادرات مكافحة الفساد
    Forum on anti-corruption initiatives in Tanzania Trust UN محفل مبادرات مكافحة الفساد في تنزانيا
    Activities for 2006 will focus on national anti-corruption initiatives through Global Compact networks and the provision of tools for small and medium-sized enterprises in preventing corruption. UN أمّا أنشطة عام 2006 فسوف تركّز على مبادرات مكافحة الفساد الوطنية من خلال شبكات الاتفاق العالمي، وعلى تزويد المنشآت الصغيرة والمتوسطة بأدوات لمكافحة الفساد.
    For UNDP, therefore, anti-corruption initiatives are increasingly becoming an entry point for broader public administration reform. UN وعليه فقد أصبحت مبادرات مكافحة الفساد بصفة متزايدة نقطة انطلاق، بالنسبة للبرنامج الإنمائي لإجراء إصلاح أوسع نطاقا للإدارة العامة.
    That is a crucial article as it emphasizes that anti-corruption initiatives should cut across the different sectors of a country's governance system and its multiple institutions, and can be promoted by a variety of public and private players with multiple, often conflicting and at times changing political objectives. UN وهذه المادة بالغة الأهمية، حيث إنها تؤكد أن على مبادرات مكافحة الفساد أن تتغلغل عبر مختلف قطاعات نظام الحكم في البلد ومؤسساته المتعددة، ويمكن أن تعززها مجموعة مختلفة من الجهات من كلا القطاعين العام والخاص لها أهداف سياسية متعددة كثيرا ما تتعارض وتتغير في بعض الأحيان.
    anti-corruption initiatives usually cut across a wide range of government activities, such as general governance, financial management, public-sector reform, justice reform, health and education. UN 45- تشمل مبادرات مكافحة الفساد عادة طائفة واسعة من الأنشطة الحكومية مثل الحكم الرشيد عموما، والإدارة المالية، وإصلاح القطاع العام، وإصلاح نظام العدالة، والصحة، والتعليم.
    Transparency in donor cooperation and technical assistance for anti-corruption initiatives is crucial for several reasons. UN 66- تتسم الشفافية في مجال تعاون الجهات المانحة والمساعدة التقنية التي تقدّمها هذه الجهات إلى مبادرات مكافحة الفساد بأهمية حيوية لأسباب عدة.
    Its performance with respect to other areas, such as anticorruption initiatives and good governance -- is far more patchy, supporting the case for a narrower focus on crisis diplomacy as the top priority. UN أما أداء المكتب فيما يتعلق بالمجالات الأخرى، مثل مبادرات مكافحة الفساد والحوكمة الرشيدة، فهو أكثر تشتتا مما يدعم الحجج الداعية إلى التركيز بشكل أضيق على دبلوماسية الأزمات بوصفها الأولوية العليا.
    It would provide training, advice and other support to the Mission's police component on national criminal law matters and international standards, support initiatives to combat corruption, monitor civil and criminal trials and provide public recommendations designed to strengthen the administration of justice and the protection of human rights. UN وستقدم التدريب وستسدي النصيحة وستقدم أشكالا أخرى من الدعم لعنصر الشرطة، في البعثة بشأن المسائل المتصلة بالقانون الوطني الجنائي والمعايير الدولية، وستدعم مبادرات مكافحة الفساد وستراقب المحاكمات المدنية والجنائية وستقدم توصيات للجمهور مصممة لتعزيز إدارة العدالة وحماية حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus