Additionally, in support of these efforts, Singapore participates in both the Container Security Initiative and the Proliferation Security Initiative. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ودعما لتلك الجهود، تشارك سنغافورة في مبادرة أمن الحاويات والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار كلتيهما. |
Furthermore, in support of these efforts, Singapore participates in the Container Security Initiative and the Proliferation Security Initiative. | UN | وفضلا عن ذلك، تشارك سنغافورة، دعما لهذه الجهود، في مبادرة أمن الحاويات والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
The EU welcomes the development of new innovative international tools against proliferation, such as the Proliferation Security Initiative. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بتطوير أدوات دولية ابتكارية جديدة ضد الانتشار، مثل مبادرة أمن الانتشار. |
Croatia also participated in non-proliferation initiatives such as the Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وشاركت كرواتيا أيضاً في مبادرات خاصة بعدم الانتشار مثل مبادرة أمن الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
Croatia also participated in non-proliferation initiatives such as the Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وشاركت كرواتيا أيضاً في مبادرات خاصة بعدم الانتشار مثل مبادرة أمن الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
Within months of these attacks, United States Customs Service had created the Container Security Initiative (CSI). | UN | وخلال بضعة أشهر من تلك الهجمات، استحدثت دائرة الجمارك بالولايات المتحدة مبادرة أمن الحاويات. |
The Proliferation Security Initiative (PSI) has been a valuable resource in our counter-proliferation finance efforts. | UN | وتشكل مبادرة أمن الانتشار مورداً قيِّماً ضمن جهودنا الرامية إلى مكافحة تمويل الانتشار النووي. |
In its support for the efforts to prevent the proliferation of WMD, the Republic of Croatia has welcomed the activities of the Proliferation Security Initiative (PSI). | UN | في سياق دعم جمهورية كرواتيا للجهود الرامية إلى منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، رحبت بأنشطة مبادرة أمن الانتشار. |
Container Security Initiative (CSI): Pakistan is participating in the United States Container Security Initiative. | UN | مبادرة أمن الحاويات: تشارك باكستان في مبادرة الولايات المتحدة بشأن أمن الحاويات. |
We participate in the Container Security Initiative and the Megaports Initiative. | UN | ونشارك في مبادرة أمن الحاويات ومبادرة الموانئ العملاقة. |
Turkey regards the Proliferation Security Initiative as an important cooperative action complementing the existing mechanisms enshrined in various international instruments and export control regimes. | UN | وتعتبر تركيا مبادرة أمن الانتشار عملا تعاونيا هاما، يُكمل الآليات القائمة، المنصوص عليها في صكوك دولية شتى وفي مختلف نظم مراقبة التصدير. |
The Proliferation Security Initiative also helped to counter proliferation risks. | UN | وأكد أن مبادرة أمن الانتشار قد ساعدت في مكافحة مخاطر الانتشار. |
The Proliferation Security Initiative also helped to counter proliferation risks. | UN | وأكد أن مبادرة أمن الانتشار قد ساعدت في مكافحة مخاطر الانتشار. |
Implement the Container Security Initiative (CSI) and encourage full compliance with International Maritime Organization (IMO) best practices. | UN | .تطبيق مبادرة أمن الحاوية مع التشجيع على التقيد بممارسات منظمة الملاحة الدولية. |
At the port level, we also participate in the Container Security Initiative and the radiation detection Megaports Initiative. | UN | وعلى مستوى الموانىء، نشارك أيضاً في مبادرة أمن الحاويات ومبادرة الموانىء العملاقة لكشف الإشعاع. |
The Proliferation Security Initiative and the upcoming SC resolution also part of the actions. | UN | كما يشكل جزءاً من هذه الجهود مبادرة أمن الانتشار والقرار المقبل لمجلس الأمن. |
The Netherlands is a full and active participant in the PSI and in the Container Security Initiative (CSI). | UN | تشارك هولندا مشاركة كاملة ونشطة في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وفي مبادرة أمن الحاويات. |
The Department of Energy's Second Line of Defense (SLD) Program's Megaport's Initiative complements the Container Security Initiative. | UN | وتأتي مبادرة الميناء الكبير لبرنامج الخط الثاني للدفاع التابع لوزارة الطاقة لتكمل مبادرة أمن الحاويات. |
Like many other nations, China is not in favor of the interceptive measures taken by the Proliferation Security Initiative beyond the international law. | UN | ولا تؤيد الصين، كالعديد من البلدان، التدابير الاعتراضية التي اتخذتها مبادرة أمن الانتشار خارج نطاق القانون الدولي. |
:: Some States addressed measures to control the movement of goods by referring to their efforts to implement the Container Security Initiative. | UN | :: وتناول بعض الدول التدابير الرامية إلى مراقبة حركة السلع بأن أشارت إلى ما تبذله من جهود لتنفيذ مبادرة أمن الحاويات. |