"مبادرة الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Security Initiative
        
    • PSI is
        
    • of PSI
        
    The EU supports the Proliferation Security Initiative as well as the Global Threat Reduction Initiative and encourages States to participate in them. UN والاتحاد الأوروبي يدعم مبادرة الأمن من الانتشار وكذلك المبادرة العالمية للحد من التهديد ويشجع الدول على المشاركة فيهما.
    Russia is a participant in the Proliferation Security Initiative and was a sponsor of the Group of Eight Action Plan on Non-Proliferation. UN وروسيا تشارك في مبادرة الأمن من الانتشار، وكانت من بين مقدمي خطة عمل مجموعة الثمانية بشأن عدم الانتشار.
    My country is a participant in activities under the Proliferation Security Initiative, which was launched in Kraków in 2004. UN فبلدي يشارك في الأنشطة الجارية في إطار مبادرة الأمن من الانتشار، التي بدأت في كراكوف في عام 2004.
    During one year the Proliferation Security Initiative has been transformed from a vision into an active network of partnership and practical cooperation. UN وخلال عام واحد، حُوِّلت " مبادرة الأمن من الانتشار " من رؤية ما إلى شبكة نَشِطة قوامها الشراكة والتعاون العملي.
    Thus, the Proliferation Security Initiative will also be known as the Cracow Initiative. UN وعلى ذلك ستعرف `مبادرة الأمن من الانتشار` أيضاً باسم `مبادرة كراكوف`.
    Israel also supports other international initiatives such as the Proliferation Security Initiative (PSI) and the Global Threat Reduction Initiative (GTRI). UN كما تؤيد إسرائيل مبادرات دولية أخرى من قبيل مبادرة الأمن من الانتشار ومبادرة الحد من التهديدات العالمية.
    :: Under the Triangular Initiative, the Maritime Regional Security Initiative, aimed at strengthening maritime cooperation between the Islamic Republic of Iran and Pakistan, resulted in the seizure of more than 7 tons of narcotic drugs UN :: وفي إطار المبادرة الثلاثية، أسفرت مبادرة الأمن الإقليمي البحري الرامية إلى تعزيز التعاون البحري بين جمهورية إيران الإسلامية وباكستان عن مصادرة أكثر من 7 أطنان من المخدرات
    Similar successes had been achieved through two other partnerships in the Western Hemisphere, the Central America Regional Security Initiative and the Caribbean Basin Security Initiative, which had increased peace and safety in the region. UN وتحققت نجاحات مماثلة من خلال شراكتين أخريين في نصف الكرة الغربي، هما مبادرة الأمن الإقليمي لأمريكا الوسطى ومبادرة أمن حوض الكاريبي، اللتين زادتا السلام والأمان في المنطقة.
    To counter the increased risk of corruption, violence, weakened public institutions and distortion of the economy, a new partnership, the West Africa Cooperative Security Initiative (WACSI) had been launched with several West African countries. UN وتم من أجل مواجهة ازدياد خطر انتشار الفساد والعنف وضعف المؤسسات العامة وتشويه الاقتصاد، إطلاق مبادرة جديدة تسمى مبادرة الأمن التعاوني لغرب أفريقيا مع عدد من بلدان غرب أفريقيا.
    Programmes and policies include the Community Security Initiative (CSI), Neighbourhood Watch, Peace Management Initiative and the Ananda Alert and Missing Persons Investigation Policy. UN ومن البرامج والسياسات الجارية مبادرة الأمن المجتمعي، والمراقبة الأمنية للأحياء السكنية، ومبادرة إدارة السلم، ومبادرة أنندا للإنذار، وسياسة التحري عن الأشخاص المفقودين.
    The Government of Japan has been actively participating in the Proliferation Security Initiative (PSI) since its launch in May 2003. UN وما انفكت حكومة اليابان تشارك بنشاط في مبادرة الأمن من انتشار أسلحة الدمار الشامل منذ إطلاقها في أيار/مايو 2003.
    The Mission was supported by a core financial contribution of the Environment and Security Initiative (ENVSEC) whose mandate promotes understanding of the linkages between environmental issues and human security. UN وقُدّم الدعم للبعثة عن طريق مساهمة مالية أساسية من مبادرة الأمن والبيئة التي تتمثل مهمتها في تعزيز فهم أوجه الترابط بين المسائل البيئية والأمن البشري.
    Furthermore, Norway is an active participant in the Proliferation Security Initiative aimed at strengthening our national and collective ability to prevent and stop the proliferation of weapons of mass destruction. UN وفضلا عن ذلك، فإن النرويج تساهم بنشاط في مبادرة الأمن ضد الانتشار الرامية إلى تعزيز قدراتنا الوطنية والجماعية لمنع ووقف انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    One such initiative is the Proliferation Security Initiative, aimed at blocking traffic in missiles and weapons of mass destruction. UN وخير مثال على ذلك مبادرة الأمن من انتشار أسلحة الدمار الشامل الرامية إلى الوقوف في وجه الاتجار في القذائف وأسلحة الدمار الشامل.
    " The First Anniversary Proliferation Security Initiative (the PSI) Meeting took place in Kraków, on 31 May - 1 June 2004. UN " عُقِد في كراكوف، يومي 31 أيار/مايو و1 حزيران/يونيه 2004 اجتماع الذكرى السنوية الأولى ل`مبادرة الأمن من الانتشار`.
    " During one year the Proliferation Security Initiative has been transformed from a vision into an active network of partnership and practical cooperation. UN " وقد تحولت `مبادرة الأمن من الانتشار` خلال عام واحد من رؤية إلى شبكة فعالة قوامها الشراكة والتعاون العملي.
    Last week our Polish colleague addressed us regarding the Kraków meeting on the one-year anniversary of the Proliferation Security Initiative. UN فقد خاطبنا زميلنا البولندي في الأسبوع الماضي بشأن اجتماع كراكوف المعقود لإحياء الذكرى السنوية الأولى لإطلاق مبادرة الأمن من الانتشار.
    I now invite the distinguished representative of France, Ambassador Rivasseau, speaking on behalf of the States members of the Proliferation Security Initiative (PSI), to take the floor. UN والآن أدعو ممثل فرنسا الموقر، السفير ريفاسو، متحدثاً باسم الدول الأعضاء في مبادرة الأمن من انتشار أسلحة الدمار الشامل ليتناول الكلمة.
    The Proliferation Security Initiative, known as the Krakow Initiative, and the Global Partnership against the Spread of Weapons of Mass Destruction are two excellent examples of our commitment to the goal of strengthening the disarmament machinery. UN وتمثل مبادرة الأمن من الانتشار، المعروفة بمبادرة كراكو، والشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل مثالين بارزين على التزامنا بهدف تعزيز آلية نزع السلاح.
    We often say that PSI is an activity, not an organization. UN وكثيراً ما نقول إن مبادرة الأمن من الانتشار نشاط وليس منظمة.
    During the meeting, a series of presentations on the nature of PSI, its prospects, character, future development and outreach efforts were made. UN وقُدِّمت أثناء الاجتماع سلسلة من العروض بشأن طبيعة " مبادرة الأمن من الانتشار " وآفاقها وطابعها وتطوير مستقبلاً وجهود نشرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus