"مبادرة الاقتصاد الأخضر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Green Economy Initiative
        
    Projects in this area includes projects under the Green Economy Initiative and the Marrakech Process. UN وتشمل المشاريع المقامة في هذا المجال مشاريع تجري في إطار مبادرة الاقتصاد الأخضر وعملية مراكش.
    The United Nations Environment Programme (UNEP) Green Economy Initiative is a case in point. UN وما مبادرة الاقتصاد الأخضر التي أطلقها برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلا دليل على ذلك.
    The shift towards a green economy under the UNEP Green Economy Initiative is based on three pillars: UN 36 - والتحول نحو اقتصاد أخضر في إطار مبادرة الاقتصاد الأخضر يقوم على ثلاث ركائز:
    He called for the Green Economy Initiative to be pro-development, projob creation and pro-poor, among other things. UN وطالب بأن تكون مبادرة الاقتصاد الأخضر متفاعلة لمصالح التنمية وخلق فرص العمل وأن تكون في صالح الفقراء في جملة أمور.
    UNEP is launching a Green Economy Initiative in Africa in collaboration with national Governments and regional institutions. UN ويطلق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مبادرة الاقتصاد الأخضر في أفريقيا بالتعاون مع الحكومات الوطنية والمؤسسات الإقليمية.
    UNEP has also integrated the Green Economy Initiative into the Frameworks for Azerbaijan, Cambodia and China; UN كما أدمج اليونيب مبادرة الاقتصاد الأخضر في أُطر عمل المساعدة الإنمائية لأذربيجان والصين وكمبوديا؛
    There should be global cooperation between developing and developed countries and the public and private sector for the Green Economy Initiative to be successful. UN ويجب أن يكون هناك تعاون عالمي بين البلدان النامية والمتقدمة وبين القطاعين العام والخاص من أجل إنجاح مبادرة الاقتصاد الأخضر.
    One example is the comprehensive Green Economy Initiative launched by the State of Sao Paulo, which covers a range of economic sectors and areas critical to a transition to a green economy. UN وأحد الأمثلة على ذلك مبادرة الاقتصاد الأخضر الشاملة التي أطلقتها ولاية سان باولو، وتشمل طائفة متنوّعة من القطاعات والمجالات الحاسمة في الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر.
    The Green Economy Initiative was based on the premise that investing in green sectors was beneficial both economically and environmentally. UN وأوضحت أن مبادرة الاقتصاد الأخضر تقوم على أساس افتراض أن الاستثمار في القطاعات الخضراء تترتب عليه فوائد اقتصادية وبيئية على حد سواء.
    While all subprogrammes will continue to be guided by the framework of the green economy, this specific subprogramme will further develop the Green Economy Initiative as an overarching goal and focus of activities. UN ورغم أن جميع البرامج الفرعية ستواصل الاسترشاد بإطار الاقتصاد الأخضر، ينفذ هذا البرنامج الفرعي تحديدا بتطوير مبادرة الاقتصاد الأخضر إلى مدى أبعد باعتبارها الهدف الأسمى لأنشطته ومحور اهتمامها.
    All measures and initiatives, such as the " Green Economy Initiative " and the concept of " one United Nations " , should be consistent with those mandates. UN ويجب أن تتسق جميع التدابير والمبادرات مع هذه الولايات، مثل ' ' مبادرة الاقتصاد الأخضر`` و مفهوم ' ' وحدة العمل في الأمم المتحدة``.
    (d) A Green Economy Initiative for promoting investment in long-term environmental sustainability and putting the world on a climate-friendly path; UN (د) مبادرة الاقتصاد الأخضر لتشجيع الاستثمار في مجال الاستدامة البيئية الطويلة الأجل ووضع العالم على مسار مراعٍ للمناخ؛
    4. A Green Economy Initiative: promoting investment in long-term environmental sustainability and putting the world on a climate-friendly path; UN 4 - مبادرة الاقتصاد الأخضر: تعزيز الاستثمار في الاستدامة البيئية على الأجل الطويل ووضع العالم على مسار مراعٍ للمناخ؛
    For example, the goal of the Green Economy Initiative is underpinned by initiatives on the global jobs pact, the social protection floor, trade and food security. UN فعلى سبيل المثال، يستند هدف مبادرة الاقتصاد الأخضر إلى مبادرات تتعلق بالميثاق العالمي لتهيئة فرص العمل، وعتبة الحماية الاجتماعية، والتجارة، والأمن الغذائي.
    It was further explained that the Green Economy Initiative predated discussions on the concept of green economy currently under way in the General Assembly. UN وجرى كذلك إيضاح أن مبادرة الاقتصاد الأخضر قد جاءت قبل المناقشات عن مفهوم الاقتصاد الأخضر التي تجري حاليا في الجمعية العامة.
    68. On 22 October 2008, UNEP and leading economists had launched the Green Economy Initiative. UN 68 - وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أطلق برنامج الأمم المتحدة للبيئة وكبار الاقتصاديون مبادرة الاقتصاد الأخضر.
    It was further explained that the Green Economy Initiative predated discussions on the concept of a green economy that were currently under way in the General Assembly. UN وجرى كذلك إيضاح أن مبادرة الاقتصاد الأخضر قد جاءت قبل المناقشات عن مفهوم الاقتصاد الأخضر التي تجري حاليا في الجمعية العامة.
    54. The Green Economy Initiative will identify the trade-offs between green investments and business-as-usual scenarios, and suggest policy changes to support green investments. UN 54 - وستتولى مبادرة الاقتصاد الأخضر تحديد مجالات المقايضة بين الاستثمارات الخضراء وسيناريوهات الأعمال المعتادة، واقتراح تغييرات في السياسات من أجل دعم الاستثمارات الخضراء.
    We commend the effort by the United Nations Environment Programme to launch the Green Economy Initiative and Global Green New Deal, as announced at Pittsburgh in September 2009. UN ونشيد بجهود برنامج الأمم المتحدة للبيئة على إطلاقه مبادرة الاقتصاد الأخضر والاتفاقية البيئية العالمية الجديدة كما أعلنت في بتسبرغ في شهر أيلول/سبتمبر 2009.
    Ministers and high-level delegates suggested that the current multiple global crises provided an opportunity to explore alternative development strategies and that the Green Economy Initiative had been mounted in an endeavour to articulate such strategies. UN 24 - رأي الوزراء والمندوبون الرفيعو المستوى أن الأزمات العالمية العديدة الحالية تتيح فرصة لاستطلاع استراتيجيات إنمائية بديلة وأن مبادرة الاقتصاد الأخضر قد وضعت في محاولة لبلورة مثل هذه الاستراتيجيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus