Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women (EASSI) | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة |
At the NGO forum, hosted by the Eastern African sub-regional Support Initiative for the Advancement of Women, AMwA was part of the drafting team for the final NGO declaration. | UN | وفي منتدى المنظمات غير الحكومية الذي استضافته مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا للنهوض بالمرأة، كانت المنظمة عضوا في فريق صياغة الإعلان الختامي للمنظمات غير الحكومية. |
Eastern African Subregional Support Initiative for the Advancement of Women ECPAT International | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة |
Earth Society Foundation Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا للنهوض بالمرأة |
Earth Society Foundation Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا للنهوض بالمرأة |
Earth Society Foundation Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا للنهوض بالمرأة |
※ Support Initiative to Extend Help to Rural Women to ease workload: 28 thousand people and 19,240 million won supported in 2006 | UN | ▫ مبادرة الدعم لتقديم المساعـــدة للريفيات لتخفيـــف عبء العمل: قُدِّم الدعـــم لـ 28 ألف شخص بمبلغ مقداره 240 19 مليون وُن في عام 2006. |
Eastern African Sub-Regional Support! Initiative for the Advancement of Women ECPAT International | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة* |
Furthermore, under the national Support Initiative project, 250 handpumps are being installed on borewells and improved dugwells benefiting some 75,000 people. | UN | وفضلا عن ذلك، يجري تركيب ٢٥٠ مضخة يدوية على اﻵبار المحفورة بالثقب وعلى آبار ماء محفورة محسنة يستفيد منها نحو ٠٠٠ ٧٥ شخص، وذلك في إطار مشروع مبادرة الدعم الوطني. |
Eastern African Subregional Support Initiative for the Advancement of Women (special, 2004) | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة (خاص، 2004) |
Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women, The (EASSI) (Special, 2004) | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة (خاص، 2004) |
(c) Support Initiative for Dam Surrounding Areas | UN | (ج) مبادرة الدعم من أجل المناطق المحيطة بالسدود |
(c) Support Initiative for Dam Surrounding Areas | UN | (ج) مبادرة الدعم من أجل المناطق المحيطة بالسدود |
A number of joint initiatives are being implemented, such as the Joint Support Initiative to the National Assembly, which brings together UNOCI and the United Nations country team in providing technical assistance to the National Assembly of Côte d'Ivoire based on a signed cooperation framework. | UN | ويجري تنفيذ عدد من المبادرات المشتركة مثل مبادرة الدعم المشترك للجمعية الوطنية التي تجمع بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وفريق الأمم المتحدة القطري في تقديم المساعدة التقنية إلى الجمعية الوطنية لكوت ديفوار استنادا إلى إطار تعاون تم توقيعه. |
Additionally, the " Policy Committee for Multi-cultural Families " was installed under the Prime Minister's leadership on December 2009 to supervise and coordinate the Support Initiative for Multi-cultural Families, thereby further strengthening the legal and policy footing for the social integration of multicultural families. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُنشئت " لجنة السياسات للأسر متعددة الثقافات " بقيادة رئيس الوزراء في كانون الأول/ديسمبر 2009 للإشراف على مبادرة الدعم للأسر متعددة الثقافات ولتنسيقها، ما يزيد من تعزيز أساس القانون والسياسات للإدماج الاجتماعي للأسر متعددة الثقافات. |
12. The main mission Support Initiative during the 2011/12 budget period is the implementation of the mission support plan, which envisages the outsourcing of logistic support functions, the disposal of existing logistic support facilities outside the Mission headquarters site in Pristina and the relocation of all support functions to the Mission headquarters site. | UN | 12 - وتتمثل مبادرة الدعم الرئيسية من جانب البعثة خلال الفترة 2011/2012 للميزانية في تنفيذ خطة دعم البعثة التي تتوخّى الاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهام الدعم اللوجستي، والاستغناء عن مرافق الدعم اللوجستي خارج موقع مقر البعثة في برستينا ونقل جميع مهام الدعم إلى موقع المقر. |
12. 3 August 2006: The organization representatives presented a paper on the Role of Civil Society in the Application and Implementation of Safe Migration Policy at National and Regional Level at a National Consultation on a Policy for Ensuring Safe Labor organised by the South Asia Regional Support Initiative and Equity Support Program and the International Labor Organization, New Delhi, India. | UN | 12 - 3 آب/أغسطس 2006: عرض ممثلو المنظمة ورقة بحث عن دور المجتمع المدني في تطبيق وتنفيذ سياسة الهجرة الآمنة على الصعيدين الوطني والإقليمي في مشاورة وطنية بشأن سياسة تكفل هجرة مأمونة للعمال، قام بتنظيمها مسؤولون عن مبادرة الدعم الإقليمي لجنوب آسيا/برنامج دعم المساواة ومنظمة العمل الدولية، نيودلهي، الهند. |