"مبادرة السلام الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Regional Peace Initiative
        
    • Regional Initiative for Peace
        
    The engagement of the Regional Peace Initiative and the Facilitation will be necessary beyond that date in order to continue to act as guarantors of this fragile peace process. UN وستكون مشاركة مبادرة السلام الإقليمية وجهود التيسير بعد هذا التاريخ ضرورية لمواصلة العمل لضمان عملية السلام الهشة هذه.
    A statement was made by the Chairman of the Regional Peace Initiative on Burundi. UN وألقى رئيس عملية مبادرة السلام الإقليمية المتعلقة ببوروندي، بيانا.
    The strengthening of the Regional Peace Initiative, in a way that would encourage its participants to find additional ways of resolving the conflict, would also be desirable. UN ومن المرغوب أيضا تعزيز مبادرة السلام الإقليمية بشكل يشجع المشاركين فيها على إيجاد سبل إضافية لتسوية الصراع.
    Participation in meetings of the Regional Peace Initiative and of the Facilitation on Burundi and holding of additional meetings with the parties in support of their work UN المشاركة في اجتماعات مبادرة السلام الإقليمية ومع الميسر المعني ببوروندي وعقد اجتماعات إضافية مع الأطراف دعما لأعمالها
    Meetings of the Great Lakes Regional Peace Initiative and of the Facilitation on Burundi UN عقد اجتماعات مبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكُبرى، والتيسير المتعلقة ببوروندي
    This recommendation was transmitted to the Heads of State of the Regional Peace Initiative on Burundi. UN وأُحيلت هذه التوصية إلى رؤساء الدول المشاركة في مبادرة السلام الإقليمية المتعلقة ببوروندي.
    The Commission expressed sincere gratitude for the ongoing efforts of the Regional Peace Initiative for Burundi, the South African Facilitation, the Political Directorate and the Group of Special Envoys for Burundi. UN وأعربت اللجنة عن امتنانها الصادق للجهود المستمرة التي تبذلها مبادرة السلام الإقليمية لبوروندي، وهيئة التيسير التابعة لجنوب أفريقيا، والمديرية السياسية، وفريق المبعوثين الخاصين المعنيين ببوروندي.
    Recognizing the efforts by the United Nations, the African Union, the European Union and the countries of the Regional Peace Initiative to help provide Burundi with backing to fully reestablish peace and security in its national territory, UN وإذ يسلم بما بذله كل من منظمة الأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي، والاتحاد الأوروبي وبلدان مبادرة السلام الإقليمية من جهود للإسهام في مساعدة بوروندي على إعادة إقرار السلم والأمن بشكل تام على أراضيها الوطنية،
    Meetings in addition to three summits of the Great Lakes Regional Peace Initiative which addressed matters of peace and security in the region UN عشرة اجتماعات بالإضافة إلى ثلاثة مؤتمرات قمة في إطار مبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى، جرى فيها تناول مسائل السلام والأمن في المنطقة
    It also invited the South African mediator, the members of the Regional Peace Initiative and the other partners to lend support to the implementation of the Agreement. UN ومن هذا المنظور، دعت الوسيط الجنوب أفريقي وأعضاء مبادرة السلام الإقليمية ومختلف الشركاء إلى التدخل من أجل دعم تطبيق الاتفاق.
    The South African Facilitator also undertook a series of consultations, including with the leaders of the Regional Peace Initiative and President Nkurunziza. UN وأجرى الميسر الجنوب أفريقي أيضا سلسلة من المشاورات، بما يشمل التشاور مع قادة مبادرة السلام الإقليمية والرئيس نكورونزيزا.
    " The members of the Council and the members of the Regional Peace Initiative on Burundi had a frank and constructive discussion. " UN " وأجرى أعضاء المجلس وأعضاء عملية مبادرة السلام الإقليمية المتعلقة ببوروندي مناقشة صريحة وبناءة. "
    The Security Council appeals to all Burundians and United Nations Member States to build on the momentum created through the efforts of Madiba and to support the Regional Peace Initiative and the Transitional Government and the Implementation Monitoring Committee. " UN ويناشد مجلس الأمن جميع البورونديين والدول الأعضاء في الأمم المتحدة الاستفادة من الزخم الناجم عن الجهود التي بذلها ماديبا، ودعم مبادرة السلام الإقليمية والحكومة الانتقالية ولجنة رصد التنفيذ.
    The Chairman of the Regional Peace Initiative on Burundi, James Wapakhabulo, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Uganda, made a statement to the Council setting out in detail the status of the Regional Peace Initiative. UN وأدلى ببيان أمام المجلس جيمس واباخابولو، نائب رئيس وزراء أوغندا ووزير خارجيتها، بيَّن فيه تفاصيل حالة مبادرة السلام الإقليمية.
    Participation in meetings of the Regional Peace Initiative and of the Facilitation on Burundi and holding additional meetings with the parties in support of their work UN :: المشاركة في اجتماعات مبادرة السلام الإقليمية ومع الميسر المعني ببوروندي وعقد اجتماعات إضافية مع الأطراف دعما لأعمالها
    The continued engagement of the international community, in particular the Regional Peace Initiative and the South African Facilitation, remains crucial for the full implementation of the 2006 Comprehensive Ceasefire Agreement and an environment conducive to the holding of free and fair elections in 2010. UN ويظل الالتزام المتواصل للمجتمع الدولي، ولا سيما مبادرة السلام الإقليمية وعملية التيسير التي تقوم بها جنوب أفريقيا عنصرا حاسما لكفالة التنفيذ الكامل لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل لعام 2006 وإيجاد بيئة مواتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة في عام 2010.
    Summit of the Regional Peace Initiative UN مؤتمر قمة مبادرة السلام الإقليمية
    12. Meanwhile, as requested by the Great Lakes Regional Peace Initiative on Burundi, the Government of the United Republic of Tanzania has continued efforts to facilitate talks between the Government and FNL. UN 12 - وفي تلك الأثناء، واصلت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، استجابة لطلب مبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكُبرى المتعلقة ببوروندي، جهودها من أجل تيسير المحادثات بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية.
    Recognizing the efforts by the United Nations, the African Union, the European Union and the countries of the Regional Peace Initiative to help provide Burundi with backing to fully re-establish peace and security in its national territory, UN وإذ يعترف بما بذلته منظمة الأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي، والاتحاد الأوروبي وبلدان مبادرة السلام الإقليمية من جهود للإسهام في مساعدة بوروندي على إعادة إقرار السلم والأمن بشكل تام على أراضيها الوطنية،
    8. The participants also called upon the countries of the Regional Peace Initiative on Burundi and the South African Facilitation to sustain their political support for the consolidation of peace. UN 8 - كما دعا المشاركون بلدان مبادرة السلام الإقليمية لبوروندي وعملية التيسير التي تضطلع بها جنوب أفريقيا إلى مواصلة دعمها السياسي لتوطيد السلام.
    12. The Regional Initiative for Peace in Burundi and the South African Facilitation had both played decisive roles in brokering the Comprehensive Ceasefire Agreement. UN 12 - وأشار إلى أن مبادرة السلام الإقليمية والتيسيرات المقدمة من جنوب أفريقيا قامتا بدور حاسم في التفاوض بشأن اتفاق وقف إطلاق النار الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus