"مبادرة القطن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the cotton initiative
        
    Cuba also attached great importance to the cotton initiative. UN وتعلِّق كوبا أيضاً أهمية كبرى على مبادرة القطن.
    In that regard, LDCs counted on UNCTAD's support to cotton producers and the cotton initiative in the WTO. UN وأقل البلدان نمواً تعتمد بذلك الخصوص على دعم الأونكتاد لمنتجي القطن وعلى مبادرة القطن في إطار منظمة التجارة العالمية.
    Set up an emergency support fund for cotton and meet the commitment on the development-related aspects of the cotton initiative. UN :: إنشاء صندوق للدعم في حالات الطوارئ خاص بالقطن، والوفاء بالالتزام المتعلق بجوانب مبادرة القطن المتصلة بالتنمية.
    Many countries attached importance to addressing the cotton initiative proposed by some African countries. UN وعقدت بلدان كثيرة أهمية على تناول مبادرة القطن التي طرحتها بعض البلدان الأفريقية.
    We also call for further work on the appropriateness of extending the model of the " cotton initiative " to other relevant commodities. UN كما ندعو إلى إنعام النظر في مدى ملاءمة توسيع نطاق نموذج " مبادرة القطن " ليشمل سلعاً أساسية أخرى ذات صلة.
    Many countries attached importance to addressing the cotton initiative proposed by some African countries. UN وعقدت بلدان كثيرة أهمية على تناول مبادرة القطن التي طرحتها بعض البلدان الأفريقية.
    There was an expectation that the cotton initiative launched by four West and Central African countries would be addressed favourably. UN وكان هناك توقع بأن يتم، على نحو مؤات، تناول مبادرة القطن التي صدرت عن أربعة بلدان من بلدان غرب ووسط أفريقيا.
    Many countries attached importance to addressing the cotton initiative proposed by some African countries. UN وعقدت بلدان كثيرة أهمية على تناول مبادرة القطن التي طرحتها بعض البلدان الأفريقية.
    Seven state ministers from African countries attended, including Benin, Burkina Faso, Chad and Mali, the " Cotton Four " countries. The Cotton Four countries spearhead the cotton initiative within the WTO framework. UN وحضر الاجتماع سبعة وزراء دولة من بلدان أفريقية هي بنن وبوركينا فاسو وتشاد ومالي والبلدان الأربعة التي رعت مبادرة القطن في إطار منظمة التجارة العالمية.
    The four West African proponents of the cotton initiative are concerned over a lack of responses for their proposals. UN 31- وتشعر بلدان غرب أفريقيا الأربعة التي قدمت مقترحات بشأن مبادرة القطن بالقلق لعدم وجود رد على مقترحاتها.
    The eminent persons also call for further work on the appropriateness of extending the model of the " cotton initiative " to other relevant commodities. UN كما تدعو إلى إنعام النظر في مدى ملاءمة توسيع نطاق نموذج " مبادرة القطن " ليشمل سلعاً أساسية أخرى ذات صلة.
    Here, let me speak of the cotton initiative, whose purpose is to obtain compensation for harm caused by subsidies that have been detrimental to the economies of cotton-producing African countries. UN وهنا أود أن أتكلم عن مبادرة القطن التي تستهدف الحصول على التعويض عن الأضرار الناتجة عن الدعم الذي يضر باقتصادات البلدان الأفريقية المنتجة للقطن.
    the cotton initiative provides an example. UN وتقدم مبادرة القطن مثالا على ذلك.
    A good example of such work in the least developed countries was the cotton initiative for African Countries, in cooperation with WTO and other development partners. UN وخير مثال على هذا العمل في أقل البلدان نموا هو ' مبادرة القطن لصالح البلدان الأفريقية`، بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية وغيرها من الشركاء الإنمائيين.
    Urgent action was also needed with regard to cotton, which should be tackled immediately in the WTO talks based on the cotton initiative. UN ومن الضروري أيضاً اتخاذ إجراء عاجل بصدد القطن الذي لا بد من معالجته على الفور في محادثات منظمة التجارة العالمية بالاستناد إلى مبادرة القطن.
    In addition to the cotton initiative for Africa and the TICAD Exchange, UNIDO and the African Regional Centre for Technology promote South-South technology transfer. UN وبالإضافة إلى مبادرة القطن في أفريقيا وعملية التبادل التي دعا إليها مؤتمر طوكيو الدولي بشأن التنمية في أفريقيا، تقوم اليونيدو مع المركز الأفريقي الإقليمي للتكنولوجيا، بتشجيع نقل التكنولوجيا فيما بين بلدان الجنوب.
    An early agreement on the cotton initiative proposed by some of the African LDCs should be explored as a priority. The biggest challenge for the LDCs remained poverty eradication, which would require a multidimensional approach necessitating greater synergy among the efforts of all stakeholders. UN وأشار إلى اتفاق مبكر بشأن مبادرة القطن اقترحته بعض أقل البلدان الأفريقية نمواً وأكد على ضرورة تدارسه بوصفه أولوية وقال إن أصعب التحديات التي تواجه أقل البلدان نمواً ما زال يتمثل في القضاء على الفقر مما يتطلب نهجاً متعدد القطاعات ويقتضي مزيداً من التواؤم بين جهود جميع الأطراف صاحبة المصلحة.
    The event bolstered the " cotton initiative " (see document TN/AG/GEN/4) by examining ways of improving access to financing, investments and the development of cotton trade. UN وعزز ذلك الحدث " مبادرة القطن " (انظر الوثيقة TN/AG/GEN/4) عن طريق بحث سبل الحصول على مزيد من التمويل والاستثمارات وتطوير تجارة القطن.
    The workshop brought together participants from producer's associations, public corporations, Geneva-based delegates, government officials and financiers, including development banks, regional banks and G-NEXID members, to brainstorm on ways to support the cotton initiative in Africa. UN وشارك في حلقة العمل ممثلون عن اتحادات المنتجين، والشركات العامة، ومندوبون مقار عملهم في جنيف، وموظفون حكوميون وجهات تمويل، بما في ذلك مصارف تنمية، ومصارف إقليمية وأعضاء من الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي، بهدف تبادل الآراء بشأن سبل دعم مبادرة القطن في أفريقيا.
    UNIDO and WTO have jointly launched the cotton initiative for Benin, Burkina Faso, Cameroon, the Central African Republic, Chad, Côte d'Ivoire, Mali, Nigeria, Senegal and Togo to improve the quality and export competitiveness of cotton from these countries. UN وأطلقت اليونيدو ومنظمة التجارة العالمية بشكل مشترك مبادرة القطن لبنن، وبوركينا فاسو، وتشاد، وتوغو، وجمهورية أفريقيا الوسطى، والسنغال، والكاميرون، وكوت ديفوار، ومالي، ونيجيريا من أجل تحسين جودة القطن بهذه البلدان وقدرته التنافسية التصديرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus