"مبادرة تعليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Education Initiative
        
    • GWEI
        
    3 African Girls Education Initiative – Evaluation Report, UNICEF, 2003 UN مبادرة تعليم البنات الأفريقيات - تقرير التقييم، اليونيسيف، 2003
    Encouraged by the results of the African Girls Education Initiative, UNICEF is developing a multi-country strategy in support of girls' education in Asia. UN وتعكف اليونيسيف، بعد أن شجعتها النتائج التي حققتها مبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات، على وضع استراتيجية متعددة البلدان لدعم تعليم البنات في آسيا.
    Whenever possible, projects targeting refugee children, such as the Peace Education Initiative, have been streamlined into existing programmes. UN وحيثما أمكن، تحولت المشاريع التي تستهدف أطفال اللاجئين، مثل مبادرة تعليم السلم، إلى برامج جارية.
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) is also leading the girls' Education Initiative, a 10-year sustained effort to promote girls' education, involving 13 United Nations entities. UN وكذلك، تقود اليونيسيف مبادرة تعليم الفتيات، وهي عبارة عن جهود مستدامة لمدة تبلغ عشر سنوات تجمع 13 هيئة من هيئات الأمم المتحدة وتهدف إلى تشجيع تعليم الفتيات.
    The State of Qatar had therefore launched an Education Initiative that sought to answer the question of how to ensure that children, including those in remote and impoverished communities, could achieve their basic human right to primary schooling. UN ولذلك، أطلقت دولة قطر مبادرة تعليم تستهدف الرد على السؤال المتعلق بكيفية حصول الأطفال، حتى الأطفال الذين في المجتمعات البعيدة الأكثر فقراً، على حقهم في التعليم الأساسي الذي هو حق من حقوق الإنسان.
    On the basis of the Convention on the Rights of the Child, the National Council for Childhood and Motherhood has launched a girls Education Initiative that has been considered a huge success by the international community. UN ومن منظور حقوق الطفل، أطلق المجلس القومي للطفولة والأمومة مبادرة تعليم الفتيات، التي حققت نجاحا مشهودا على المستوى الدولي في شراكة حكومية أهلية مع سبع منظمات للأمم المتحدة تتقدمها اليونيسيف.
    As for curriculums and textbooks, she had participated in a study in 2007 of equality between boys and girls in education with the assistance of the United Nations Girls' Education Initiative. UN وفيما يخص المناهج والكتب المدرسية، كانت ثمة دراسة في عام 2007 عن المساواة بين الأولاد والبنات في التعليم، وذلك في إطار مساعدة مبادرة تعليم البنات التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    UNICEF will continue its massive and concerted effort to encourage African countries other than the 20 already involved in the African Girls Education Initiative, to provide education for girls, where needed. UN وسوف تواصل اليونيسيف، حيثما يقتضي الأمر، الجهد الضخم المتضافر الذي تضطلع به للتشجيع على تعليم الفتيات في البلدان الأفريقية، بخلاف البلدان العشرين المشتركة بالفعل في مبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات.
    The Adult Education Initiative, a five-year investment in adult education, was launched on 1 July 1997. UN بدأ تنفيذ مبادرة تعليم الكبار، التي تنطوي على استثمار لفترة خمس سنوات في تعليم الكبار، في 1 تموز/يوليه 1997.
    UNICEF has also launched a global girls' education programme, with Africa being its first priority, through the African Girls' Education Initiative (AGEI). UN وبدأت منظمة الطفولة أيضا برنامجا عالميا لتعليم الفتيات، مع جعل أفريقيا الأولوية الأولى فيـه عــن طريــق مبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات.
    African Girls' Education Initiative UN مبادرة تعليم البنات الأفريقيات
    The Women and Girls Education Initiative announced by Mrs. Clinton pledged an investment of $100 million over 10 years to achieve higher school-completion rates for girls in developing countries. UN إن مبادرة تعليم النساء والبنات، التي أعلنتها السيدة كلينتون، تضمنت تعهدا باستثمار قدره ١٠٠ مليون دولار على عشر سنوات لتحقيق معدلات أعلى في إتمام الدراسة الثانوية للبنات في البلدان النامية.
    It targets girls in the Girls' Education Initiative, the adolescent, girls dropping out of schools and children benefitting from the emergency line services. UN ويستهدف المشروع فتيات مدارس مبادرة تعليم البنات، المراهقين، الفتيات المتسربات من التعليم، الأطفال المستفيدين من خدمات خط نجدة الطفل.
    The Girls' Education Initiative which involved the construction of 1,076 model schools in four years is an example to follow despite the high cost of such a programme in comparison with the public education system with an intake of thousands of children for every school. UN وقد وفرت مبادرة تعليم البنات التي أنشأت 076 1 مدرسة في أربع سنوات نموذجاً يحتذى به في هذا الشأن، إلا أنه يحتاج للتعميم كما أن تكلفته مرتفعة عن التعليم في المدارس كبيرة الحجم والتي تضم آلاف الأطفال.
    The campaign achieved tangible success, paving the way for important interventions in connection with the Girls' Education Initiative, the elimination of child marriage, child labour and the fight against female circumcision. UN حققت الحملة نجاحاً ملموساً مهد لتدخلات هامة في مجال مبادرة تعليم البنات والقضاء على زواج الأطفال وعمالة الأطفال ومناهضة ختان الإناث.
    26. NPCA has also made progress in the implementation of the forestry Education Initiative. UN 26 - كما أحرزت وكالة التخطيط والتنسيق تقدما في تنفيذ مبادرة تعليم الحراجة.
    Under the Girls' Education Initiative, the focus was on girls because of the critical importance of investing in girls in a society that traditionally had not done so in the past. UN وينصب التركيز في إطار مبادرة تعليم الفتيات على الفتيات بسبب الأهمية الحيوية للاستثمار في الفتيات في مجتمع لم يفعل ذلك تقليديا في الماضي.
    African girls Education Initiative UN مبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات
    African Girls' Education Initiative UN مبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات
    50. The evaluation of the African Girls Education Initiative (AGEI) has almost been completed. UN 50 - وقد اكتملت تقريبا مبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات.
    The Girls' and Women's Education Initiative (GWEI) signalled a new commitment that all basic education programmes assisted by the United States Agency for International Development (USAID) will address the special barriers that prevent girls from enroling, completing and achieving equally with boys in school. UN وقد كانت مبادرة تعليم الفتيات والنساء إيذانا بالتزام جديد يتمثل في تصدي جميع برامج التعليم اﻷساسي التي تساعدها وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية للحواجز الخاصة التي تحول بين الفتيات وبين التسجيل بالمدارس واستكمال التعليم وتحقيق إنجاز مساو ﻹنجاز الفتيان في المدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus