"مبادرة تكنولوجيا الفضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Space Technology Initiative
        
    In addition, they confirmed the workplan of the Basic Space Technology Initiative. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكّدوا على خطة عمل مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية.
    United Nations Expert Meeting on the Human Space Technology Initiative UN اجتماع خبراء الأمم المتحدة بشأن مبادرة تكنولوجيا الفضاء
    A new curriculum on basic space technology is being developed under the Basic Space Technology Initiative. UN ويجري تطوير منهاج دراسي جديد لتدريس تكنولوجيا الفضاء الأساسية في إطار مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية.
    United Nations Human Space Technology Initiative Expert Meeting on Human Space Technology UN اجتماع خبراء مبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية للأمم المتحدة حول تكنولوجيا الفضاء البشرية
    The final technical session addressed activities related to space education and to activities under the Basic Space Technology Initiative. UN 41- تناولت الجلسة التقنية النهائية الأنشطة المتعلقة بالتعليم الفضائي والأنشطة في إطار مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية.
    A representative of the Office for Outer Space Affairs made a presentation on the status of the Basic Space Technology Initiative and reviewed the highlights, objectives, and expected outcome and follow-up activities of the Symposium. UN وقدَّم ممثّل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً إيضاحياً عن حالة مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية، واستعرض الوقائع البارزة في الندوة وأهدافها والنتائج المتوخّاة منها وأنشطة متابعتها.
    The Basic Space Technology Initiative, aimed at building space technology capacity in developing countries, was launched. UN وجرى إطلاق مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية، وترمي هذه المبادرة إلى بناء قدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    To exchange information about the International Space Station (ISS), between ISS partners and ISS user communities, as well as to discuss ways of facilitating the utilization of ISS in the framework of the Office for Outer Space Affairs' Human Space Technology Initiative. UN تبادل المعلومات بشأن محطة الفضاء الدولية، بين الشركاء في المحطة وأوساط مستخدميها، وكذلك مناقشة السُبل الكفيلة بتيسير استخدام المحطة في إطار مبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية التابعة لمكتب شؤون الفضاء الداخلي.
    (b) Japan, which provided $120,000 towards the implementation of the Human Space Technology Initiative in 2011; UN (ب) وفّرت اليابان 000 120 دولار من أجل تنفيذ مبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية في عام 2011؛
    (h) climate change; (i) the Basic Space Technology Initiative; and (j) the Human Space Technology Initiative. UN (ح) تغيُّر المناخ؛ (ط) مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية؛ (ي) مبادرة تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء.
    The Basic Space Technology Initiative was launched in 2009 to support capacity-building in space technology development with a particular focus on small satellite missions. UN 9- وبدأت مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية في عام 2009 لدعم بناء القدرات في تطوير تكنولوجيا الفضاء مع التركيز بوجه خاص على بعثات السواتل الصغيرة.
    The Subcommittee noted with appreciation the participation of the International Space Station partners in the Outreach Seminar on the International Space Station, held on 8 February, organized by the Office in the framework of the Human Space Technology Initiative of the Programme. UN 40- ولاحظت اللجنة الفرعية بعين التقدير مشاركة الشركاء في محطة الفضاء الدولية في ندوة التوعية بمحطة الفضاء الدولية، التي نظَّمها المكتب في إطار مبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية في 8 شباط/فبراير.
    The Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Japan and the Kyushu Institute of Technology for establishing the United Nations/Japan Long-term Fellowship Programme on Nanosatellite Technologies in the framework of the Basic Space Technology Initiative of the Programme. UN 43- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة اليابان ولمعهد كيوشو للتكنولوجيا لوضع البرنامج المشترك بين الأمم المتحدة واليابان بشأن الزمالات الطويلة الأمد في مجال تكنولوجيات السواتل النانوية في إطار مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية التابعة للبرنامج.
    The Basic Space Technology Initiative was launched in 2009 to support capacity-building in space technology development, with a particular focus on small-satellite missions. UN 9- وبدأت مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية في عام 2009 لدعم بناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء مع التركيز بوجه خاص على بعثات السواتل الصغيرة.
    Under the Basic Space Technology Initiative, the Programme on Space Applications supported the first meeting of the University Space Engineering Consortium (UNISEC-Global), held in Tokyo on 23 and 24 November 2013. UN 43- وفي إطار مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية، دعم برنامج التطبيقات الفضائية الاجتماع الأول للاتحاد الجامعي للهندسة الفضائية، الذي عُقد في طوكيو في 23 و24 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The Basic Space Technology Initiative was launched in 2009 to support capacity-building in space technology development, with a particular focus on small-satellite missions. UN ١٠- وبدأت مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية في عام 2009 من أجل دعم بناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء مع التركيز بوجه خاص على بعثات السواتل الصغيرة.
    The Basic Space Technology Initiative began with the holding, in 2009, 2010 and 2011, of three United Nations/Austria/European Space Agency symposiums on small-satellite programmes. UN 8- وقد بدأت مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية بعقد ثلاث ندوات مشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن برامج السواتل الصغيرة في الأعوام 2009 و2010 و2011.
    The keynote addresses were followed by a presentation by the representative of the Office for Outer Space Affairs on the goals of the Basic Space Technology Initiative and on the objectives of and practical arrangements for the Symposium. UN 21- وعقب الكلمات الرئيسية، قدَّم ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً إيضاحيًّا عن أهداف مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية وأهداف الندوة وترتيباتها العملية.
    The Basic Space Technology Initiative began with the holding of three United Nations/Austria/European Space Agency symposiums on small-satellite programmes in 2009, 2010 and 2011. UN 8- وقد بدأت مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية بعقد ثلاث ندوات مشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن برامج السواتل الصغيرة في الأعوام 2009 و2010 و2011.
    Finally, the representative of the Office for Outer Space Affairs made a presentation on the goals of the Basic Space Technology Initiative and on the objectives and practical arrangements for the Symposium. UN 21- وأخيراً، قدَّم ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً إيضاحيا تناول فيه أهداف مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية والأهداف والترتيبات العملية للندوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus