But there was a radiation surge just before we found the body. | Open Subtitles | لكن كان هناك زيادة مفاجئة بالأشعاع مباشرةً قبل عثورنا على الجسد |
Seems Van Garrett made a new will just before he died. | Open Subtitles | يَبْدو ان فان جاريت كتب وصيته الجديدةَ مباشرةً قبل موته |
She used Atwood's breakdown services just before the attack. | Open Subtitles | لقد استخدمت خدمة نقل السيارات المعطلة مباشرةً قبل الإعتداء |
Listen, I was right with him Right before all this happened. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا كُنْتُ صحيحَ مَعه مباشرةً قبل كُلّ هذا الحَادِثِ. |
The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2009. | UN | وستنتهي فترة شغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف عام 2009. |
Remember, your enemy is most vulnerable just before he strikes. | Open Subtitles | تذكر، عدوك يكون في موضع ضعف مباشرةً قبل أنّ يهجم عليك. |
What were you doing just before you came to the station? | Open Subtitles | الذي كَانتْ تَعْملُ مباشرةً قبل جِئتَ إلى المحطةِ؟ |
just before they light her up..., ...she tears her mouth open and lets' em have it. | Open Subtitles | مباشرةً قبل ان يضيؤونها ،, تركو فمها مفتوح أكان يكون عليه |
just before they left, he was going on about being short on time. | Open Subtitles | كاتبنسائي: مباشرةً قبل تَركوا، هو كَانَ يَستمرُّ في الحديث عنه أنْ يَكُونَ قليل الوقتِ. |
just before the soldiers started shooting I heard the people say... | Open Subtitles | مباشرةً قبل الجنود أن يطلقوا النار . نعم .. |
And then I sort of wake up in the last song, just before everything goes crazy. | Open Subtitles | وبعد ذلك أُصنّفُ للصحوةِ في الأغنيةِ الأخيرةِ , مباشرةً قبل كُلّ شيء يَتخبّلُ. |
Well, it was just before the end of our third set. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ مباشرةً قبل نهاية مجموعتِنا الثالثةِ. |
just before the ceasefire, the government got scared because some opponents had fled to Iran. | Open Subtitles | مباشرةً قبل وقف إطلاق النار أصبحتْ الحكومةُ خائفةً بسبب هَربَ بَعْض المعارضين إلى العراق |
That's what the villagers screamed at you, just before you threw yourself at the funeral pier. | Open Subtitles | فرانكشتاين ذلك ما كان القرويون يصرخون به.. مباشرةً قبل أن ترمي نفسك على المحرقة الجنائزية |
What was going through his mind just before he crashed into the police cruiser ? | Open Subtitles | الذي كَانَ يَمْرُّ برأيه مباشرةً قبل تَحطّمَ إلى طرّادِ الشرطةَ؟ |
Tails on the sperm indicate sex just before death. | Open Subtitles | الذيول على الحيمنِ تُشيرُ إليها جنس مباشرةً قبل موت. |
That's the coin you flipped Right before you got caught? | Open Subtitles | أتلك هي العملة التي قلّبتيها مباشرةً قبل القبض عليكِ؟ |
You took a 15-second call from a Long Island area code last night Right before you stepped out of the house. | Open Subtitles | لقد أخذت 15 ثانية في الإتصال من رمزِ منطقة الجزيرةِ الطويلِة ليلة أمس مباشرةً قبل أن تخرج من البيت |
The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2011. | UN | وستنتهي فترة شَغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2011. |
The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2008. | UN | وستنتهي فترة شَغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2008. |
The United Nations High Commissioner for Human Rights, in her report on the work of her Office in Uganda, stated that, immediately prior to the elections, in early February 2006, violent incidents were reported, with several people injured or killed in various locations. | UN | 274- وقالت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تقريرها عن عمل مكتبها في أوغندا إن هناك تقارير وردت عن وقوع أحداث عنيفة في أوائل شباط/فبراير 2006، مباشرةً قبل الانتخابات، أُصيب أو قُتل فيها عدة أشخاص في أماكن مختلفة. |