"مباشرة إلى مكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • directly to the Office
        
    It is therefore proposed to restructure the Fuel Cell and redeploy the Unit from the Surface Transport Section directly to the Office of Technical Services. UN وعليه، يقترح إعادة هيكلة الخلية الوقودية ونقل الوحدة من قسم النقل البري مباشرة إلى مكتب الخدمات التقنية.
    150. It is, however, proposed to redeploy the Fuel Cell Unit directly to the Office of Technical Services. UN 150 - غير أنه يُقترح نقل وحدة الخلايا الوقودية مباشرة إلى مكتب الخدمات التقنية.
    The Fuel Cell Unit should be carrying out functions independently of any of its end-users and report directly to the Office of Technical Services. UN وينبغي أن تضطلع وحدة الخلايا الوقودية بمهامها بمعزل عن مستعمليها النهائيين وأن ترفع تقاريرها مباشرة إلى مكتب الخدمات التقنية.
    The Committee was informed that there was a procedure whereby, when there is unanimous agreement in the appointment and promotion bodies in the United Nations Office at Geneva, the recommendations are sent directly to the Office of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN وأُبلغت اللجنة أن هناك إجراء متبعا يتم بموجبه إرسال التوصيات مباشرة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية عندما يكون هناك اتفاق جماعي داخل هيئات التعيين والترقية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Adequate professional support should be provided to the Office of the President in the form of, for example, assignment of one or two United Nations professionals from existing staff directly to the Office of the President. UN يجب تزويد مكتب الرئيس بالدعم المهني الملائم من خلال انتداب واحد أو اثنين مثلا من الموظفين المهنيين العاملين في الأمم المتحدة مباشرة إلى مكتب الرئيس.
    The resident auditors and investigators, while reporting directly to the Office of Internal Oversight Services, are also shown under the Registry for administrative purposes. UN ورغم أن مراجعي الحسابات والمحققين المقيمين يقدمون تقاريرهم مباشرة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإنهم يدرجون أيضا تحت بند قلم المحكمة لأغراض إدارية.
    Richard, you go directly to the Office of Mr. Armstrong. I do so. - What a nonsense. Open Subtitles (ريتشارد) أنت ستذهب مباشرة إلى مكتب المدير (أرم سترونج) سأكون هناك خلال دقيقة0
    18. Government pledges to the Fund are made either directly to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, or at the United Nations Pledging Conference for Development Activities, held in New York, or at the annual session of the Commission on Human Rights, held in Geneva. UN ١٨ - تقدم التبرعات الحكومية المعقودة للصندوق إما مباشرة إلى مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أو في أثناء مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية في نيويورك أو في أثناء الدورة السنوية للجنة حقوق اﻹنسان في جنيف.
    8. Government pledges to the Fund are made either directly to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, or at the United Nations Pledging Conference for Development Activities, held in New York, or at the annual session of the Commission on Human Rights, held in Geneva. UN ٨ - تقدم التبرعات الحكومية المعقودة للصندوق إما مباشرة إلى مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أو في أثناء مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية في نيويورك أو في أثناء الدورة السنوية للجنة حقوق اﻹنسان في جنيف.
    By aligning the Evaluation Office directly to the Office of the Deputy Executive Director, Programme and Strategic Planning, the secretariat had made the clear choice of using the evaluation function more strategically to allocate discreet resources to evaluation, to link headquarters evaluation activities to the MTSP and to focus on results above the project level. UN وقال إنه بعد أن أصبح مكتب التقييم يقدم تقاريره مباشرة إلى مكتب نائب المديرة التنفيذية لشؤون البرامج والتخطيط الاستراتيجي فإن الأمانة قد اختارت بوضوح أن تستخدم مهمة التقييم بطريقة أكثر استراتيجية لتخصيص موارد مستقلة للتقييم، وربط أنشطة التقييم بالمقر بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والتركيز على النتائج على مستوى المشروع.
    158. In view of the anticipated increase of workload in the Personnel Section and the additional responsibilities of the Staff Counselling and Welfare Unit resulting from the opening of six additional provincial offices and the recruitment of new staff, it is proposed to redeploy the Staff Counselling and Welfare Unit directly to the Office of Administrative Services. UN 158 - ونظرا للزيادة المتوقعة في أعباء العمل الواقعة على عاتق قسم شؤون الموظفين والمسؤوليات التي أضيفت لوحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين نتيجة لفتح ستة مكاتب إضافية في المقاطعات وتعيين موظفين جدد، يُقترح نقل وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين مباشرة إلى مكتب الخدمات الإدارية.
    From 14 September, they should be submitted directly to the Office of the Executive Secretary of the Third Meeting of States Parties to the Mine-Ban Convention, Managua, Nicaragua, to the attention of Mr. Wolfgang Haas, UNDP Managua (fax: 011-505-2-666-909). UN تقدم مباشرة إلى مكتب الأمين التنفيذي للاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، ماناغوا، نيكاراغوا، لعناية السيد وولف غانغ هاز، مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ماناغوا (الفاكس: 011-505-2-666-909).
    From 14 September, they should be submitted directly to the Office of the Executive Secretary of the Third Meeting of States Parties to the Mine-Ban Convention, Managua, Nicaragua, to the attention of Mr. Wolfgang Haas, UNDP Managua (fax: 011-505-2-666-909). UN تقدم مباشرة إلى مكتب الأمين التنفيذي للاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، ماناغوا، نيكاراغوا، لعناية السيد وولف غانغ هاز، مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ماناغوا (الفاكس: 011-505-2-666-909).
    Delegates of States are reminded that names of representatives and of alternate representatives and advisers should be submitted directly to the Office of the Executive Secretary of the Third Meeting of States Parties to the Mine-Ban Convention, Managua, Nicaragua, to the attention of Mr. Wolfgang Haas, UNDP Managua (fax: 011-505-2-666-909). UN ويرجى من وفود الدول تذكر أنه ينبغي تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين، مباشرة إلى مكتب الأمين التنفيذي للاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، ماناغوا، نيكاراغوا، لعناية السيدوولف غانغ هاز، مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ماناغوا (الفاكس: 011-505-2-666-909).
    10. Government pledges to the Fund can be made directly to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, at the United Nations Pledging Conference for Development Activities held in New York (the most recent Conference was held on 4 and 5 November 1997), at the annual session of the Commission on Human Rights held in Geneva, or at information meetings organized for regular donors. UN ٠١- يمكن إعلان التبرعات الحكومية للصندوق مباشرة إلى مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، في مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية الذي يُعقد في نيويورك )عقد آخر مؤتمر في يومي ٤ و٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١(، أو في الدورة السنوية للجنة حقوق اﻹنسان التي تعقد في جنيف، أو في الاجتماعات اﻹعلامية التي تنظم للمانحين المنتظمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus