"مباشره" - Traduction Arabe en Anglais

    • straight
        
    • directly
        
    • direct
        
    • Right
        
    • immediately
        
    Freddy,you're a golfer,so I'm gonna give it to you straight. Open Subtitles فريي, انت لاعب قولف لذا سأقول لك ذلك مباشره
    I mean, it's gonna come straight from the old shoulder. Open Subtitles اعنى ان ذلك يأتى مباشره من استقامه الايام الخوالى
    Because after you're done working we're going straight to the church. Open Subtitles لأن بعدما تنتهي من عملك سنذهب بعدها مباشره الى الكنيسه
    And, in fact, all the elements heavier than iron directly or indirectly were made by exploding stars. Open Subtitles كل العناصر الأثقل من الحديد هي مصنوعه بطريقه مباشرة أو غير مباشره من النجوم المتفجرة
    If you're gonna use my home as your own personal Ritz Carlton, you should ask me directly. Open Subtitles اذا كنتِ سوف تجعلين منزلي فندق ريتز كارلتون الخاص بك فيجب عليك ان تسأليني مباشره
    The UN has demanded your direct testimony. Open Subtitles الامم المتحدة طالبت بأن تستمع لشهادتك مباشره
    He just tossed it Right to Phil, that new Hyena. Open Subtitles لقد قذفها مباشره .الى فيل , ذلك الضبع الجديد
    I'm sorry, good luck. You're right-- straight to voice mail. Open Subtitles أنا أسف.حظا سعيدا أنت محق مباشره الى البريد الصوتى
    We I.D. him, should lead us straight to Bodnar. Open Subtitles اذا حددنا هويته هذا سيقودنا مباشره الى بودنار
    So, the coroner's taken him straight to the funeral home? Open Subtitles إذاً محقق الوفيات سيأخذه مباشره إلى دار دفن الموتى؟
    Ah, I see you're straight to the point. Gotta love it. Open Subtitles آه، أرى أنك تريدين الدخول مباشره فى الموضوع . هذا أحبه.
    What do I have to do to get a straight answer from this agency? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل للحصول على إجابة مباشره من هذه الوكالة؟
    For not taking him straight to angio when he first came in this morning. Open Subtitles لانك لم تاخذه لمصلحه الاوعيه الدمويه مباشره عندما جاء هذا الصباح
    Looks like the bullet went straight through. Open Subtitles يبدو ان الرصاصه عبرت بطريق مستقيمه مباشره
    Because ms. Rinsky would like to handle this directly. Open Subtitles لأن الأنسه رنسكي تود التعامل مع هذا مباشره
    But in that case, we would expect to see the tibiae and fibulae... pierce directly through the inferior portion of the feet. Open Subtitles ,لكن في هذه الحالة نحن سنتوقع ان نرى عظمة الساق الكبرى و الصغرى تخترقان مباشره من خلال الجزء السفلي للقدم
    If you don't mind, I'd like to speak directly to Agent Turner. Open Subtitles اذا لم تكن تمانع,فأنا أرغب فى التحدث مباشره الى العميل ترنر
    And the LRA gains direct Intel on who's after them, how much they know and how they're being tracked. Open Subtitles ويحصل جيشه على معلومات مباشره حول من يحاول مطاردته ما كمية المعلومات التي يعرفونها وكيف يتعقبوهم
    And the direct Ethernet link to the servers in my office? Open Subtitles و هل هي موصوله مباشره الى الخوادم التي في مكتبي ؟
    Figured the shooting was standing Right here outside the driver's side window while Ms. Harrison was at the wheel. Open Subtitles علمنا أن إطلاق النار كان من هنا مباشره خارج نافذة جهةالسائق بينما الآنسه هاريسون كانت على الطريق
    Your friend saved his life by coming here immediately. Open Subtitles صديقك أنقذ حياته .بالقدوم الى هنا مباشره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus