"مباعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sold
        
    • sold-out
        
    50 vehicles sold to FDS-CI UN 50 مركبة مباعة لقوات الدفاع والأمن الإيفوارية
    You understand, any guns sold were tracked by their serial numbers. Open Subtitles تفهمان ، أي أسلحة مباعة يتم تعقّبها بالرقم التسلسلي
    We are looking for a decommissioned NYPD van, presumably sold at auction, then painted brown. Open Subtitles نحن نبحث عن شاحنة مباعة من قبل الشرطة من المفترض إنها بيعت في مزاد وصبغت باللون البني
    I offered exactly what a similar unit sold for three months ago. Open Subtitles لقد عرضتُ بالضبط ما يماثل وحدة مباعة منذ ثلاثة أشهرٍ
    That land was already sold to the state when you planted your mine. Open Subtitles تلكَ الأرض كانت مباعة للدولة حينما زرعت بها لغمكَ.
    Because if you don't come back hard on a bitch, you're going to end up getting sold for a pack of Camel Lights and a Jell-O cup. Open Subtitles لأنكِ إن لم تردي بقوة على العاهرة سينتهي بكِ الأمر مباعة على ظهر جمل مضاء و كوب من الجلو
    The partnership idea has to be sold to him, I'll sell it. Open Subtitles فكرة الشراكةَ يَجِبُ أَنْ يَكُونُ مباعة له , انا سأبيعها
    The hoist was sold to a guy named Bainbridge... who tried to build a machine works out near Delano. Open Subtitles الالة كانت مباعة لشخص اسمة برينبردج الذى حاول ان يشغلها عند منطقة ديلانو
    Probably end up getting sold off the back of a truck. Open Subtitles غالباً ستنتهي مباعة في خلفية إحدى الشاحنات
    Wow, have you sold the movie rights yet? Open Subtitles النجاح الباهر، هَلْ لَهُ أنت مباعة الحقوق السينمائية لحد الآن؟
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the majority of income generated from the sale of used equipment is from the proceeds of the sale of vehicles plus the scrap value of any other equipment sold. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن معظم الإيرادات المتأتية من بيع المعدات المستعملة هي من عائدات بيع المركبات بالإضافة إلى قيمة خردة أي معدات أخرى مباعة.
    2000-2001: 15,000 copies sold or times downloaded UN 2000-2001: 000 15 نسخة مباعة أو عدد عمليات الاستنساخ الحاسوبي
    Estimate 2002-2003: 25,000 copies sold or times downloaded UN التقدير للفترة 2002-2003: 000 25 نسخة مباعة أو عدد عمليات الاستنساخ الحاسوبي
    Target 2004-2005: 26,000 copies sold or times downloaded UN الهدف للفترة 2004-2005: 000 26 نسخة مباعة أو عدد عمليات الاستنساخ الحاسوبي
    It was sold out when I looked in the bookstore. Open Subtitles \u200fعندما بحثت في المكتبة كانت كل النسخ مباعة
    And a year after being sold on the auction block, Open Subtitles وبعد سنة من كوني مباعة في المزاد العلني
    Hit webcomic "History of Lunacy" surpasses 1m copies sold! Open Subtitles إصدار القصّة المصورة "تاريخ الجنون" يفوق مليون نسخة مباعة!
    sold out there too. He's ordered some more. Open Subtitles ‫مباعة هناك أيضا وقد وضع امر طلب للمزيد
    Still, at least the seats get sold Open Subtitles على الأقل ما زالت المقاعد مباعة
    They get offered up to an extremely black global market and sold to anyone willing to pay big money to change his or her life. Open Subtitles ... تصبح معروضة للبيع في السوق السوداء العالمية و مباعة إلي كل من يرغب بالدفع أموال طائلة لتغيير حياتهم
    I would think a sold-out concert would be good news for Charlie Waffles. Open Subtitles أعتقد أن حفل بكامل تذاكرة مباعة (هي أخبار سارة من أجل (تشارلي وافلز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus