"مبدأ إجراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the principle
        
    • principle of a
        
    • principle of conducting
        
    It also considered it necessary to establish the principle of periodic reviews and assessments before further extensions were made. UN كما أن أوغندا ترى ضرورة تطبيق مبدأ إجراء عملية استعراض وتقييم قبيل كل عملية تمديد لسريان المعاهدة.
    Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Report of the Secretary-General on strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إحلال الديمقراطية
    Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    The time had come to address that issue and he urged the General Assembly to adopt the principle of a wide-ranging review to prepare for the future. UN ولقد حان الوقت لطرح السؤال، ويدعو الاتحاد الجمعية العامة إلى اعتماد مبدأ إجراء دراسة شاملة استعدادا للمستقبل.
    Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Report of the Secretary-General on strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الأمم المتحدة في تحسين فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتعزيز إحلال الديمقراطية
    Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN دعم دور الأمم المتحدة في تعزيز فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتعزيز الديمقراطية
    Enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections UN تعزيز فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية نزيهة
    Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تعزيز دور اﻷمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع عملية إقامة الديمقراطية
    Report of the Secretary-General on enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تقرير اﻷمين العام عن زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية نزيهة وتشجيع عملية إقامة الديمقراطية
    Enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections UN زيـادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة
    Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فاعلية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع عملية إقامة الديمقراطية
    This information is presented every two years to the General Assembly in the report of the Secretary-General on enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections. UN وتقدم هذه المعلومات كل سنتين إلى الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن تعزيز فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة.
    The draft resolution inappropriately discredited the efforts made by many States to enhance the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections. UN وقالت إن مشروع القرار يسيء بصورة غير لائقة إلى الجهود التي تبذلها دول كثيرة لتعزيز فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة.
    Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    28. As regards cotton, a major cash crop of particular importance to West African cotton producers, the principle of a more ambitious, expeditious specific cut, including on domestic support, had been agreed previously. UN 28 - وفيما يتعلق بالقطن، وهو محصول نقدي رئيسي يتمتع بأهمية خاصة بالنسبة لمنتجي القطن في غرب أفريقيا، فقد تم الاتفاق من قبل على مبدأ إجراء خفض محدد أكثر طموحا وعاجل، بما في ذلك الدعم المحلي.
    the principle of conducting trials on an independent footing and only observing laws has always been respected in the process of trial by the courts at all levels, especially with regard to violations of fundamental human rights and freedom. UN وكان مبدأ إجراء المحاكمات على أساس مستقل ومراعاة القوانين فقط موضع احترام في عملية المحاكمة من جانب المحاكم على جميع المستويات، وخاصة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus