"مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف" - Traduction Arabe en Anglais

    • principle of equitable geographical representation
        
    The Security Council must also reflect the principle of equitable geographical representation and the realities of our times. UN كما يجب على مجلس الأمن أن يعبٌر عن مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف وحقائق عصرنا.
    The present membership structure is clearly unbalanced and does not truly reflect the composition of the United Nations or the principle of equitable geographical representation. UN فمن الواضح أن هيكل العضوية الحالي غير متوازن ولا يعكس بحق تكوين الأمم المتحدة أو مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف.
    Article 101 of the Charter advocates the principle of equitable geographical representation in appointments to senior positions in the Secretariat. UN إن المادة ١٠١ من الميثاق تؤيد مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف في التعيينات للوظائف العليا في اﻷمانة العامة.
    There must be additional seats for non-permanent members on the principle of equitable geographical representation. UN ويجب أن تُنشأ مقاعد إضافية ﻷعضاء غير دائمين على أساس مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف.
    My delegation also supports the strengthening of the Committee by way of either expanding its membership or introducing an election system, while maintaining the principle of equitable geographical representation. UN ويؤيد وفد بلادي كذلك تعزيز اللجنة إما عن طريق توسيع عضويتها أو عن طريق ادخال نظام انتخابي، بينما تحافظ على مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف.
    In regard to action 14, the Movement considers that the appointment of officers/staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights must reflect the principle of equitable geographical representation as enshrined in Article 101 of the Charter of the United Nations as well as gender balance. UN وفيما يتعلق باﻹجراء ٤١، ترى الحركة أن تعيين مسؤولين/ موظفين في مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، يجب أن يعكس مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف الوارد في المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة ويراعي التوازن بين الجنسين.
    21.5 Strengthen the comparative advantages of existing multilateral arrangements and institutions without compromising the principle of equitable geographical representation and equal partnerships, and promote the democratisation of the system of international governance in order to increase the participation of Non-Aligned Countries in international decision making; UN 21-5 تدعيم المزايا النسبية للاتفاقيات والمؤسسات المتعددة الأطراف النافذة دون تعريض مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف والمشاركة على قدم المساواة، وتعزيز نشر الديمقراطية في نظام الحكم الدولي لزيادة مشاركة البلدان غير المنحازة في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus