"مبدأ الضرورة العسكرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • principle of military necessity
        
    (i) Interpretation and Application of the principle of military necessity to ERW UN `1` تفسير مبدأ الضرورة العسكرية وتطبيقه على المتفجرات من مخلفات الحرب
    The use of all munitions including sub-munitions must be consistent with the limitations imposed by the principle of military necessity. UN ويجب أن يتسق استخدام جميع الذخائر، بما في ذلك الذخائر الصغيرة، مع القيود التي يفرضها مبدأ الضرورة العسكرية.
    Responses show that States consider the principle of military necessity to derive from both customary and treaty based law. UN وتبين الردود أن الدول تعتبر أن مبدأ الضرورة العسكرية نابع من كل من القانون العرفي والقانون المستند إلى معاهدات.
    So on the one hand, there is the principle of military necessity which permits the use of lethal force. UN فمن جهة، ثمة مبدأ الضرورة العسكرية الذي يجيز استعمال القوة الفتاكة.
    A distinction must be drawn between building the wall as a security measure, as Israel contends, and accepting that the principle of military necessity could be invoked to justify the unwarranted destruction and demolition that accompanied the construction process. UN وينبغي التمييز هنا بين تشييد جدار بوصفه تدبيرا أمنيا على نحو ما تذهب إليه إسرائيل، وبين القبول بأن مبدأ الضرورة العسكرية يمكن التذرع به لتبرير التدمير والهدم بغير مسوغ على نحو ما يصاحب عمليات الإنشاء.
    The principle of military necessity thus also entails that the amount of force to be used must be limited to that which is necessary to achieve the above-described military purpose. UN وبالتالي، فإن مبدأ الضرورة العسكرية يستلزم أن يكون حجم القوة المستخدمة محدوداً بما تقتضيه الضرورة لتحقيق الغرض العسكري السالف الذكر.
    316. The principle of military necessity cannot justify every attack or destruction. UN 316- ولا يمكن أن يبرر مبدأ الضرورة العسكرية كل هجوم أو تدمير.
    19. No Respondent State ruled out the applicability of the principle of military necessity. UN 19- ولم تستبعد دولة مجيبة واحدة انطباق مبدأ الضرورة العسكرية.
    Some States Parties to the CCW wish to continue to use cluster munitions on the basis of their alleged military utility and so will argue very much in favour of the significance of the principle of military necessity as a permissive general principle in the absence of a specific prohibition. UN ويرغب بعض الدول الأطراف في الاتفاقية في مواصلة استعمال الذخائر العنقودية على أساس فائدتها العسكرية المزعومة، وهي بالتالي ستصر على أهمية مبدأ الضرورة العسكرية كمبدأ عام متساهل في غياب حظر محدد.
    10. Eighty-eight per cent of Respondent States considered the principle of military necessity to be relevant to the use of weapons which may result in ERW. UN 10- يعتبر ما نسبته 88 في المائة من الدول المجيبة أن مبدأ الضرورة العسكرية لـه صلة باستعمال الأسلحة التي يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    The principle of military necessity justifies the use of lethal military force for legitimate military purposes -- against enemy combatants and against military objects. UN ويسوّغ مبدأ الضرورة العسكرية استعمال القوة العسكرية المميتة لأغراض عسكرية مشروعة - وذلك ضد كل من المقاتلين الأعداء والأعيان العسكرية.
    In the case of the formulation of specific rules and obligations such as the prohibitions on the wilful targeting of civilians, the prohibitions on indiscriminate attacks, the rule on proportionality and the obligations to take precautions in attack, the principle of military necessity has been tempered by the principle of humanity. UN كما يضفي مبدأ الإنسانية صبغة من الاعتدال على مبدأ الضرورة العسكرية من خلال صياغة قواعد والتزامات محددة على غرار حظر الاستهداف المتعمد للمدنيين، وحظر الهجمات العشوائية، وقاعدة التناسب، والالتزام باتخاذ احتياطات عند شن هجوم.
    Responses indicate the belief that the principle of military necessity must be read in conjunction with other rules and obligations of IHL, as it does not justify any use of force that would violate other IHL principles. UN وتكشف الردود اقتناعاً بأن مبدأ الضرورة العسكرية يجب أن يفسر بالاقتران مع القواعد والالتزامات الأخرى للقانون الإنساني الدولي، كما أن هذا المبدأ لا يبرر أي استعمال للقوة من شأنه أن يشكل انتهاكاً للمبادئ الأخرى المنصوص عليها في القانون الإنساني الدولي.
    The principle of military necessity. UN `2` مبدأ الضرورة العسكرية.
    The principle of military necessity UN مبدأ الضرورة العسكرية
    3.2. The Court, in paragraph 135, rejected the contention that the principle of military necessity can be invoked to justify the construction of the wall. The Court held that: UN 3-2 وقد رفضت المحكمة، في الفقرة 135، الدفع بأن مبدأ الضرورة العسكرية يمكن أن يساق تبريرا لإنشاء الجدار وخلصت المحكمة إلى ما يلي:
    18. Eighty-eight per cent of Respondent States to the IHL questionnaire noted the relevance of applying the principle of military necessity to the use of munitions or submunitions that may become ERW. UN 18- أشار ما نسبته 88 في المائة من الدول المجيبة على الاستبيان المتعلق بالقانون الإنساني الدولي إلى الأهمية التي يتسم بها تطبيق مبدأ الضرورة العسكرية على استعمال الذخائر أو الذخائر الصغيرة التي يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    Military necessity. Ireland understands that the principle of military necessity permits only the use of force, not otherwise prohibited by international law, of a nature and level necessary to achieve the legitimate purpose of the conflict. The legitimate purpose of the conflict is the complete or partial submission of the enemy at the earliest possible moment with the minimum loss of life. UN 2- الضرورة العسكرية - تدرك آيرلندا أن مبدأ الضرورة العسكرية لا يسمح إلا باستخدام درجة ونوع القوة، غير المحظورة خلاف ذلك بموجب القانون الدولي، التي تلزم لتحقيق الهدف المشروع للصراع، وهو إخضاع العدو كلياً أو جزئياً بأسرع ما يمكن وبأقل تكلفة في الأرواح.
    6. Canada views the principle of military necessity as presupposing that the force used can be and is being controlled, that the force used is necessary to achieve the military objective, and that the amount of force used is limited to that which is necessary to achieve the military objective. UN 6- وترى كندا أن مبدأ الضرورة العسكرية يفترض أولاً إمكانيةَ السيطرة على القوة العسكرية وتنفيذَ تلك السيطرة، وأن تكون القوة المستخدمة ضرورية لتحقيق هدف عسكري، وأن يكون حجم القوة المستخدمة مقيداً بمدى ضرورة تحقيق الهدف العسكري.
    6. The principle of military necessity is one of the core principles within customary IHL, which implies that the use of military force is only justified to the extent it is necessary to achieve the military goal, that is, the complete submission of an enemy at the earliest possible moment with the least possible expenditure of personnel and resources. UN 6- مبدأ الضرورة العسكرية أحد المبادئ الأساسية في القانون الإنساني الدولي العرفي، ويعني ضمناً أن استخدام القوة العسكرية لا تبررها إلا ضرورة تحقيق الهدف العسكري المتمثل في إخضاع العدو كلياً بأسرع ما يمكن وبأقل تكلفة ممكنة في الأرواح والموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus