"مبعوث الأمين العام المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Envoy of the Secretary-General on
        
    • the Secretary-General's Envoy on
        
    It included an interview with the Envoy of the Secretary-General on Youth. UN وتضمن الملف مقابلة مع مبعوث الأمين العام المعني بالشباب.
    In addition, the Commission heard a statement by the Envoy of the Secretary-General on Youth, Ahmad Alhendawi, who brought to the discussion the perspective of youth. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان من مبعوث الأمين العام المعني بالشباب، أحمد الهنداوي، الذي أثرى المناقشة بوجهة نظر الشباب.
    62. the Envoy of the Secretary-General on Youth continued to increase outreach to youth and the promotion of youth participation within the United Nations system. UN ٦٢ - ظلَّ مبعوث الأمين العام المعني بالشباب يعمل على زيادة التواصل مع الشباب وتعزيز مشاركتهم داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Family-focused policies should be an integral part of development efforts, and the Envoy of the Secretary-General on Youth should develop a global youth employment strategy. UN وينبغي أن تشكل السياسات التي تركز على الأسرة جزءاً لا يتجزأ من جهود التنمية، وينبغي أن يضع مبعوث الأمين العام المعني بالشباب استراتيجية عالمية لعمالة الشباب.
    It worked with the Secretary-General's Envoy on Youth and partners to enhance engagement by the United Nations system with youth. UN وقد تعاونت مع مبعوث الأمين العام المعني بالشباب ومع الشركاء من أجل تعزيز اهتمام منظومة الأمم المتحدة بقضايا الشباب.
    24. At its 6th meeting, on 9 April, the Commission heard a statement by the Envoy of the Secretary-General on Youth. UN 24 - واستمعت اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 9 نيسان/أبريل، إلى بيان أدلى به مبعوث الأمين العام المعني بالشباب.
    71. In addition, UN-Habitat worked closely with the Office of the Envoy of the Secretary-General on Youth. UN 71 - وبالإضافة إلى ذلك، عمل الموئل بشكل وثيق مع مكتب مبعوث الأمين العام المعني بالشباب.
    In addition, it will develop partnerships with the film, television and entertainment industries through the Creative Community Outreach Initiative. The Division will support the organization of Model United Nations conferences around the world and develop new initiatives to engage youth, drawing on the advocacy efforts of the Envoy of the Secretary-General on Youth. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقيم الشعبة شراكات مع صناعات السينما والتلفزيون والترفيه عن طريق مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين، وستدعم تنظيم مؤتمرات نموذج الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، وستتخذ مبادرات جديدة لحشد اهتمام الشباب، مع الاستفادة من جهود الدعوة التي يبذلها مبعوث الأمين العام المعني بالشباب.
    Housed in the Outreach Division of the Department of Public Information in the United Nations Secretariat, the Office of the Envoy of the Secretary-General on Youth draws on assistance from the Department of Public Information and receives substantive support from the Department of Economic and Social Affairs. UN ويوجد مكتب مبعوث الأمين العام المعني بالشباب في شعبة الاتصال بالجماهير بإدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ويعتمد المكتب على المساعدة المقدمة من إدارة شؤون الإعلام، ويتلقى دعماً موضوعياً من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    15. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) said that the Envoy of the Secretary-General on Youth should represent the concerns of all youth, including young Africans. UN 15 - السيد تشيبازيوا (زمبابوي): قال إن مبعوث الأمين العام المعني بالشباب ينبغي أن يمثل شواغل جميع الشباب، ومنهم الشباب الأفريقي.
    Panel discussion on " The added value of effective youth participation " (with the Envoy of the Secretary-General on Youth and the Permanent Representative of Sri Lanka) (organized by the Permanent Mission of Belgium) UN حلقة نقاش بشأن " القيمة المضافة للمشاركة الفعالة للشباب " (مع مبعوث الأمين العام المعني بالشباب والممثل الدائم لسري لانكا) (تنظمها البعثة الدائمة لبلجيكا)
    Panel discussion on " The added value of effective youth participation " (with the Envoy of the Secretary-General on Youth and the Permanent Representative of Sri Lanka) (organized by the Permanent Mission of Belgium) UN حلقة نقاش بشأن " القيمة المضافة للمشاركة الفعالة للشباب " (مع مبعوث الأمين العام المعني بالشباب والممثل الدائم لسري لانكا) (تنظمها البعثة الدائمة لبلجيكا)
    Panel discussion on " The added value of effective youth participation " (with the Envoy of the Secretary-General on Youth and the Permanent Representative of Sri Lanka) (organized by the Permanent Mission of Belgium) UN حلقة نقاش في موضوع " القيمة المضافة للمشاركة الفعالة للشباب " (مع مبعوث الأمين العام المعني بالشباب والممثل الدائم لسري لانكا) (تنظمها البعثة الدائمة لبلجيكا)
    Panel discussion on " The added value of effective youth participation " (with the Envoy of the Secretary-General on Youth and the Permanent Representative of Sri Lanka) (organized by the Permanent Mission of Belgium) UN حلقة نقاش بشأن " القيمة المضافة للمشاركة الفعالة للشباب " (مع مبعوث الأمين العام المعني بالشباب والممثل الدائم لسريلانكا) (تنظمها البعثة الدائمة لبلجيكا)
    1. Requests the Secretary-General to present, during the sixty-ninth session of the General Assembly, further information on the assignments and duties to be taken up by the Director of the United Nations Office for South-South Cooperation deriving from his appointment as the Envoy of the Secretary-General on South-South Cooperation; UN ١ - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، أثناء الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، المزيد من المعلومات بشأن المهام والواجبات التي سيضطلع بها مدير مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، والتي ستنشأ عن تعيينه في منصب مبعوث الأمين العام المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    54. the Envoy of the Secretary-General on Youth, Ahmad Alhendawi, who is based in the Department's Outreach Division, has been working on increasing the Organization's outreach to youth and on promoting more mechanisms for youth participation in the United Nations system. UN 54 - يسعى مبعوث الأمين العام المعني بالشباب، أحمد الهنداوي، الذي يقع مقر عمله في شعبة الاتصال بالجماهير التابعة للإدارة، من أجل زيادة اتصال المنظمة بالشباب والترويج للمزيد من آليات مشاركة الشباب في منظومة الأمم المتحدة.
    95. The hosting of the Office of the Envoy of the Secretary-General on Youth and the expansion of programmes to a year-round basis, such as UN4U and the Programme for the Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade, have expanded and deepened momentum for action on key Member State priorities, such as youth and human rights. UN 95 - وقد أدت استضافة مكتب مبعوث الأمين العام المعني بالشباب، وتوسيع نطاق البرامج لكي تعمل على مدار السنة، مثل برنامج " الأمم المتحدة تعمل من أجلكم " والبرنامج المتعلق بإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، إلى توسيع وتعميق زخم العمل على الأولويات الرئيسية للدول الأعضاء مثل الشباب وحقوق الإنسان.
    47. The Community welcomed efforts to improve multilingualism in United Nations communications, including the webcasting of meetings with the appropriate interpretation available and the use of social media in all six official languages, as well as the work of the Envoy of the Secretary-General on Youth in promoting youth participation in the United Nations system. UN 47 - وأعرب عن ترحيب الجماعة بالجهود الرامية إلى تحسين تعدد اللغات على صعيد الاتصالات في الأمم المتحدة، بما في ذلك النشر الشبكي للاجتماعات مزوّداً بالترجمة الشفوية المتاحة حسب الملائم، فضلاً عن استخدام وسائل الاتصال الاجتماعية بجميع اللغات الرسمية الست، إضافة إلى أعمال مبعوث الأمين العام المعني بالشباب في تعزيز مشاركة الشباب في منظومة الأمم المتحدة.
    76. The UN Youth Volunteers programme continues to enjoy high visibility within the United Nations system, and strong support from the Secretary-General's Envoy on Youth indicates that the UN Youth Volunteers programme has the potential to meet the expectations of the Secretary-General's Five-Year Action Agenda. UN 75 - ويواصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة الشباب التمتع بدرجة عالية من الظهور داخل منظومة الأمم المتحدة، وينبئ الدعم القوي الذي يحظى به البرنامج من جانب مبعوث الأمين العام المعني بالشباب إلى أن هذا البرنامج ينطوي على إمكانيات الوفاء بالتوقعات التي يصبو إليها برنامج العمل الخمسي للأمين العام.
    26. The Join Framework Initiative has been actively involved in the work of the United Nations Inter-Agency Network on Youth Development since its inception in 2010, contributed to the development and implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Youth and closely collaborated with the Office of the Secretary-General's Envoy on Youth. UN 26- واضطلعت مبادرة إطار العمل المشترك بدور فاعل في عمل شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة منذ إنشائها في عام 2010()، وساهمت في وضع خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن الشباب وتنفيذها()، وتعاونت بشكل وثيق مع مكتب مبعوث الأمين العام المعني بالشباب().
    Event on " Including People's Voices in the Post-2015 Development Agenda: Celebrating 7 million contributions to the MY World survey " (co-organized by the United Nations Millennium Campaign and the Office of the Secretary-General's Envoy on Youth) UN اجتماع بعنوان " الإنصات لصوت الشعوب في خطة التنمية لما بعد عام 2015: الاحتفال بسبعة ملايين مساهمة في الدراسة الاستقصائية العالمية المسماة ' عالمي` (MY World) " (تشارك في تنظيمه حملة الأمم المتحدة للألفية ومكتب مبعوث الأمين العام المعني بالشباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus