"مبلغ أقصاه" - Traduction Arabe en Anglais

    • a maximum
        
    • maximum amount
        
    • up to a
        
    • up to USD
        
    • maximum of
        
    • maximum payment of
        
    On the premise that the current income of the Fund would be in the region of $150,000, it is recommended that a maximum of $50,000 be available for this purpose. UN وعلى أساس أن الإيرادات الحالية للصندوق تقدر بحوالي 000 150 دولار، يوصى بإتاحة مبلغ أقصاه 000 50 دولار لهذا الغرض.
    In the same decision the Executive Committee approved a maximum of US$ 100,000 each for four feasibility studies on district cooling. UN ووافقت اللجنة التنفيذية في نفس المقرر على مبلغ أقصاه 000 100 دولار بدولارات الولايات المتحدة لأربع دراسات جدوى تتعلق بالتبريد القطاعي.
    If available, a maximum of $2 million in savings from staff costs will be allocated on an annual basis for the constitution of a reserve for funding repatriation benefits. UN وسيُخصَّص سنوياً مبلغ أقصاه مليونين من الدولارات، إن توافر ذلك المبلغ، من الوفورات المحققة في تكاليف الموظفين، بهدف البدء في تأسيس احتياطي لتمويل استحقاقات العودة إلى الوطن.
    For example, in the case of contravention of a legal obligation to make a declaration, prosecution of this offence has to be initiated against the perpetrator and a maximum amount of 50.000 HUF can be imposed as a fine. UN ففي حالة خرق التزام قانوني بتقديم تصريح مثلا يجب الشروع في الملاحقة القانونية لهذا الجرم ضد مرتكبه، ويمكن فرض غرامة مالية تصل إلى مبلغ أقصاه 000 50 فورنت هنغاري.
    In the WIPO scheme, the reimbursement is 75 per cent up to a maximum of SwF 3,500 per year, whereas the reimbursement rate is 85 per cent if treated in France. UN وفي خطة المنظمة العالمية للملكية الفكرية، تسدد التكاليف بنسبة 75 في المائة إلى مبلغ أقصاه 500 3 فرنك سويسري سنوياً، بينما تسدد التكاليف بنسبة 85 في المائة إذا كان العلاج في فرنسا.
    Given the current levels of funds in the LDCF, LDC Parties are able to access up to USD 6 million from the LDCF to fund NAPA projects. UN ونظراً إلى المستويات الحالية للأموال المودعة في صندوق أقل البلدان نمواً، بإمكان الأطراف من أقل البلدان نمواً الحصول على مبلغ أقصاه 6 ملايين دولار من صندوق أقل البلدان نمواً من أجل تمويل مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف.
    The AISH living allowance increased to a maximum of $1,000 a month on April 1, 2006. UN وزادت إعانة المعيشة المقدمة من البرنامج إلى مبلغ أقصاه 000 1 دولار في الشهر في 1 نيسان/أبريل 2006.
    In the WIPO scheme, the reimbursement is 75 per cent up to a maximum of SwF 3,500 per year, whereas the reimbursement rate is 85 per cent if treated in France. UN وفي خطة المنظمة العالمية للملكية الفكرية، تسدد التكاليف بنسبة 75 في المائة إلى مبلغ أقصاه 500 3 فرنك سويسري سنوياً، بينما تسدد التكاليف بنسبة 85 في المائة إذا كان العلاج في فرنسا.
    Assets are also disregarded up to a maximum of HK$ 37,000 for a single-person applicant and HK$ 18,500 per additional family member. UN كما لا تحسب الأصول حتى مبلغ أقصاه 000 37 دولار من دولارات هونغ كونغ لطالب المساعدة الذي يكون والدا وحيدا و500 18 دولار من دولارات هونغ كونغ لكل فرد إضافي في الأسرة.
    (a) For the year 1999, a maximum of 81,600 dollars; UN (أ) بالنسبة لسنة 1999، مبلغ أقصاه 600 81 دولار؛
    (b) For the year 2000, a maximum of 95,200 dollars; UN (ب) بالنسبة لسنة 2000، مبلغ أقصاه 200 95 دولار؛
    The Van Breda plan has a short-term medical scheme, which also covers temporary staff in New York, which allows such staff members a maximum reimbursement of $20,000 per calendar year or contract period. UN وتتضمن خطة فان بريدا خطة طبية قصيرة اﻷجل تشمل الموظفين المؤقتين في نيويورك، وتسمح لهؤلاء الموظفين باسترداد مبلغ أقصاه ٠٠٠ ٢٠ دولار في كل سنة تقويمية أو فترة تعاقد.
    (a) For the year 1999, a maximum of 81,600 dollars; UN (أ) بالنسبة لسنة 1999، مبلغ أقصاه 600 81 دولار؛
    (b) For the year 2000, a maximum of 95,200 dollars; UN (ب) بالنسبة لسنة 2000، مبلغ أقصاه 200 95 دولار؛
    For initial national communications a total of USD 350,000 per national communication was made available, from which a maximum of USD 130,000 was available for assessing both mitigation and vulnerability and adaptation under the GEF's expedited procedures. UN وقد تم توفير مبلغ إجمالي قدره 000 350 دولار للبلاغات الوطنية الأولية، اعتمد منه مبلغ أقصاه قدره 000 130 دولار لتقييم مدى تخفيف الأثر وقابلية التأثر والتكيف بموجب الإجراءات المعجلة لمرفق البيئة العالمية.
    The cost estimate also includes requirements for repairs and maintenance, liability insurance and petrol and diesel fuel, including a maximum of $750,000 for fuel requirements to the Lebanese Armed Forces. UN وتشمل تقديرات التكاليف أيضا الاحتياجات المتعلقة بأعمال الترميم والصيانة وتأمين المسؤولية قبل الغير إلى جانب وقود البترول والديزل، بما في ذلك مبلغ أقصاه 000 750 دولار لتغطية احتياجات القوات المسلحة اللبنانية من الوقود.
    (a) The maximum amount of US$200 million will be made available for payments every three months for distribution among successful claimants; UN (أ) إتاحة مبلغ أقصاه 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لدفعه كل ثلاثة أشهر من أجل توزيعه على أصحاب المطالبات الموافق عليها؛
    Prior to June 2009, LDC Parties were able to access up to USD 3.6 million from the LDCF to fund NAPA projects, but since then LDC Parties have been able to access up to USD 5 million. UN فقبل حزيران/يونيه 2009، كان يمكن للأطراف من أقل البلدان نمواً الحصول على مبلغ أقصاه 3.6 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة من الصندوق لتمويل مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف، ولكن منذ ذلك الحين بات يمكن لهذه الأطراف الحصول على تمويل أقصاه 5 ملايين دولار.
    While the beneficiaries of the deceased military contingent and formed police unit members are awarded a maximum payment of $50,000, payment to the beneficiaries of the civilian police officers and military observers may be more than $50,000, if their last drawn annual salary exceeded $25,000. UN وفي حين يُمنح للمستحقين من أسر أفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة المتوفين مبلغ أقصاه 000 50 دولار؛ فإن ما يدفع للمستحقين من أُسر ضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين قد يتجاوز 000 50 دولار إذا كان آخر مرتب سنوي قبضوه يتجاوز 000 25 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus