In addition, $123,300 will be required under section 37, to be offset by an equivalent amount under income section 1. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة إلى مبلغ قدره 300 123 دولار في إطار الباب 37، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1. |
b To be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | (ب) يقابلها مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
The increase under section 35, Staff assessment, of the proposed programme budget would be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | والزيادة في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالميزانية البرنامجية المقترحة، ستجري تسويتها مقابل مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
The increase under section 35 (Staff assessment) of the proposed programme budget would be offset by an equivalent amount under income section 1 (Income from staff assessment). | UN | والزيادة في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالميزانية البرنامجية المقترحة، ستجري تسويتها مقابل مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
In addition, $47,500 will be required under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيلزم مبلغ 500 47 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
In addition, $15,100 will be required under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وفضلاً عن ذلك، سوف يلزم مبلغ 100 15 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
In addition, $23,600 will be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. JJ. | UN | وفضلاً عن ذلك، سوف يلزم مبلغ 600 23 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
An additional amount of $48,600 required under section 34 (Staff assessment) would be offset by an equivalent amount under income section 1. | UN | والمبلغ الإضافي البالغ قيمته 600 48 دولار المطلوب في إطار الباب 34 (الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) ستجري تسويته مقابل مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1. |
(d) $43,900 under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | (د) مبلغ قدره 900 43 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
(d) $92,600 under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | (د) مبلغ قدره 600 92 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
(d) $10,600 under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | (د) مبلغ قدره 600 10 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
(c) Additional resource requirements amounting to $164,500 under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | (ج)احتياجات إضافية من الموارد تبلغ 500 164 في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
(c) Additional resource requirements of 324,700 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment; | UN | (ج) احتياجات إضافية من الموارد قدرها 700 324 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |
(c) Additional resource requirements amounting to $164,500 under section 35 (Staff assessment), to be offset by an equivalent amount under income section 1 (Income from staff assessment). | UN | (ج)احتياجات إضافية من الموارد تبلغ 500 164 في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Additional provisions are however, required for the biennium 2006-2007 for activities of the Subcommittee as follows: $792,700 under section 23, Human rights; $38,200 under section 28E, Administration, Geneva; and $47,100 under section 35, Staff assessment, offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | غير أن هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2006-2007 لأنشطة اللجنة الفرعية على النحو التالي: 700 792 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، و 200 38 دولار في إطار الباب 28 هاء، الإدارة، جنيف، و 100 47 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
(a) Approve the additional resource requirements under the regular budget for the biennium 2008-2009 of $5,030,400, comprising $5,009,200 under section 28D, Office of Central Support Services, and $21,200 under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment; | UN | (أ) أن توافق على احتياجات إضافية من الموارد في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ قدره 400 030 5 دولار، ويشمل 200 009 5 دولار في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، و 200 21 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |
26. Since the mandate is for a three-year period, should the additional requirements be approved for 2011, the following additional provisions would be required for the biennium 2012-2013: (a) $51,900 under section 2; (b) $458,200 under section 23; (c) $1,700 under section 28E; and (d) $43,900 (gross) under section 36, to be offset by an equivalent amount under income section 1. | UN | 26 - ونظرا إلى أن الولاية تمتد على فترة ثلاث سنوات، وفي حال الموافقة على الاحتياجات الإضافية لعام 2011، ستنشأ حاجة لرصد الاعتمادات الإضافية التالية لفترة السنتين 2012-2013: (أ) 900 51 دولار في إطار الباب 2؛ (ب) 200 458 دولار في إطار الباب 23؛ (ج) 700 1 دولار في إطار الباب 28 - هاء؛ (د) 900 43 دولار (إجمالي) في إطار الباب 36، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1. |
30. Since the mandate is for a three-year period, should the requirements be approved for 2011, the following additional provisions would be required for the biennium 2012-2013: (a) $592,500 under section 2; (b) $967,100 under section 23; (c) $7,800 under section 28E; and (d) $92,600 under section 36, to be offset by an equivalent amount under income section 1. | UN | 30 - ونظرا إلى أن الولاية تمتد على فترة ثلاث سنوات، وفي حال الموافقة على الاحتياجات لعام 2011، ستنشأ حاجة لرصد الاعتمادات الإضافية التالية لفترة السنتين 2012-2013: (أ) مبلغ قدره 500 592 دولار في إطار الباب 2؛ (ب) مبلغ قدره 100 967 دولار في إطار الباب 23؛ (ج) مبلغ قدره 800 7 دولار في إطار الباب 28 - هاء؛ (د) مبلغ قدره 600 92 دولار في إطار الباب 36، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1. |
(a) Gross salary. The change in the gross salary of the Secretary-General would result in an increase of expenditure of staff assessment under section 32 of the programme budget for the biennium 2002-2003 estimated at $18,000, offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment; | UN | (أ) المرتب الإجمالي: سيؤدي تغيير المرتب الإجمالي للأمين العام إلى زيادة نفقات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في إطار الباب 32 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 تقدر بمبلغ 000 18 دولار، يقابلها مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |