"مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات" - Traduction Arabe en Anglais

    • an equivalent amount under income section
        
    • the same amount under income section
        
    • a corresponding amount under income section
        
    In addition, the amount of $30,600 would be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وسيلزم أيضاً تخصيص مبلغ 600 30 دولار تحت الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, the amount of $38,400 would be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وسيلزم أيضاً تخصيص مبلغ قدره 400 38 دولار تحت الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    (ii) An amount of 7,770 dollars under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment; UN ' 2` مبلغ 770 7 دولارا في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛
    Additional requirements of $60,600 would also be required under section 32, Staff assessment, offset by the same amount under income section 1, income from staff assessment. UN وستلزم أيضا احتياجات إضافية تبلغ ٦٠٠ ٦٠ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    An additional appropriation of $68,200 would also be required under section 32, Staff assessment, offset by the same amount under income section 1, Income from staff assessment. English Page UN وسيلزم أيضا رصد اعتماد إضافي قدره ٢٠٠ ٦٨ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    3. Also approves an appropriation of 8,183,100 dollars under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2002-2003. UN 3 - توافق أيضا على اعتماد قدره 100 183 8 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على أن يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    (ii) An amount of 7,770 dollars under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment; UN ' 2` مبلغ 770 7 دولارا في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛
    29. The adjustments to standard costs indicated above include an increase of $7.7 million in staff assessment, which would be offset by an equivalent amount under income section 1. UN 29 - وتشمل التسويات التي أدخلت على التكاليف القياسية المشار إليها أعلاه زيادة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 7.7 ملايين دولار، يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1.
    In addition, the amount of $36,600 would be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيُطلب مبلغ 600 36 دولار تحت الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، سيقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    17. An additional amount of $33,200 would be also required under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN 17 - وسيلزم أيضا تخصيص مبلغ إضافي قدره 200 33 دولار تحت الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    16. An additional amount of $33,200 would be also required under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN 16 - وسيلزم أيضا تخصيص مبلغ إضافي قدره 200 33 دولار تحت الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    36. The total net increase arising as a result of inflationary adjustments across all objects of expenditure amounts to $143,841,600, including staff assessment amount of $23,459,500, which would be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN 36 - ويبلغ إجمالي الزيادة الصافية الناشئة عن تسويات التضخم في جميع أوجه الإنفاق 600 841 143 دولار، بما في ذلك الاقتطاعـات الإلزامية من مرتبــات الموظفيــن بمبلغ 500 459 23 دولار، التي سوف يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    39. The adjustments to standard costs indicated above include staff assessment, resulting in an increase in expenditures of $5.5 million, offset by an equivalent amount under income section 1. UN 39 - وتشمل التسويات التي أدخلت على التكاليف القياسية المشار إليها أعلاه الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين مما أسفر عن زيادة في النفقات قدرها 5.5 ملايين دولار، يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1.
    26. The total net decrease arising as a result of inflationary adjustments across both post and non-post objects of expenditure amounts to $5.3 million, including downward staff assessment requirements of $1 million, which would be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN 26 - ويبلغ إجمالي الانخفاض الصافي الناتج عن تسويات التضخم في جميع أوجه الإنفاق المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف 5.3 ملايين دولار، بما في ذلك انخفاض الاحتياجات من الاقتطاعـات الإلزامية من مرتبــات الموظفيــن بمبلغ مليون دولار، الذي سوف يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Additional requirements of $60,600 would also be required under section 32, Staff assess-ment offset by the same amount under income section I, income from staff assessment. UN وستلزم أيضا احتياجات إضافية بمبلغ ٦٠٠ ٦٠ دولار تحــت الباب ٣٢، الاقتطاعــات اﻹلزاميــة من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية مــن الاقتطاعــات اﻹلزاميــة مــن مرتبات الموظفين.
    An additional appropriation of $769,000 would also be re-quired under section 28 (Staff assessment), offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assess-ment). UN وسيلــزم أيضــا تخصيــص مبلــغ إضافـي بمقدار ٠٠٠ ٩٦٩ دولار تحت البــاب ٢٨ )الاقتطاعــات اﻹلزاميــة من مرتبات الموظفين(، يقابله مبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعــات اﻹلزاميــة مــن مرتبــات الموظفين(.
    An additional appropriation of $361,100 would also be required under section 32 (Staff assessment) offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). UN وسيتطلب اﻷمر أيضا رصد اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٣٦١ دولار تحت الباب ٣٢ )الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( يقابله مبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات المتأتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(.
    13. In connection with the two P-3 temporary positions proposed under section 24, Human rights, there would be also additional requirements in the amount of $33,200 under section 36, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. UN 13 - وفيما يتصل بالوظيفتين المؤقتتين برتبة ف-3 المقترحتين تحت الباب 24، حقوق الإنسان، ستنشأ أيضا احتياجات إضافية قدرها 200 33 دولار تحت الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    7. Also decides to appropriate an amount of $1,663,100 under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008-2009; UN 7 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغ 100 663 1 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    3. Also approves an appropriation of 8,183,100 dollars under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2002-2003. UN 3 - توافق أيضا على اعتماد قدره 100 183 8 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين() على أن يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين() في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus