"مبيعاتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • sales
        
    • seller
        
    • our turnover
        
    As the moderator, I must remind you that this thread is only to talk about our decline in sales. Open Subtitles كوني المشرفة، لا بد لي من أن أذكركم أن هذه المناقشة هي للحديث عن تدني مبيعاتنا فحسب
    And I'm confident our sales are going to leap over expectations. Open Subtitles وأنا واثق من مبيعاتنا تسير إلى القفز فوق التوقعات.
    Yeah, sorry to interrupt you from counting money from our current candy sales, which we have gotten by cheating when we added a secret addictive ingredient to the chocolate bar. Open Subtitles نعم، اسف لمقاطعتك من عد مال مبيعاتنا الحالية من الحلوى، و الذي حصلنا عليه بالغش
    My military contacts helped me start this business. Most of our sales are online. Open Subtitles معارفي العسكريين ساعدتني في إنشاء هذه التجارة معظم مبيعاتنا على الأنترنت
    Randi Jenkins was our-our top seller, and-and we are not going to let her... you go down without a fight. Open Subtitles نحتاج إلي مساعدتكم ,راندي جينكيز كانت أفضل مبيعاتنا ولن سمح بأن ندعها تسقطي دون قتال
    Friends, our turnover today is a little low. A bit more motivation, let's not get demoralized. We are a good team. Open Subtitles مبيعاتنا ليست جيدة اليوم ركزوا قليلاً ، فكلّما زادت المبيعات زادت رواتبكم
    And what that is is to indicate our international sales, which peaked, of course, Open Subtitles و ما يشير إليه هذا هو مبيعاتنا العالمية والذي هو في القمة بالطبع أوه، نعم خلال الربع الأخير
    It's an e-mail from the managing director of all The High restaurants saying he's seen our sales and is disappointed with my performance. Open Subtitles إنه بريد مرسل من المدير العام لجميع المطاعم الفاخرة يقول إنه قد رأى مبيعاتنا و يشعر بخيبة أمل من أدائي.
    Third quarter projections indicate our sales will be down 40%. Open Subtitles العرض للربع الثالث يشير إلى أن مبيعاتنا ستنخفض بنسبة 40 بالمئة
    Madam, our sales are valid during the back to school period. Open Subtitles سيدتي, مبيعاتنا متوفرة خلال فترة نهاية العام الدراسي.
    Our sales reps are on the phones now, calling them one at a time and telling them to ignore the email. Open Subtitles مندوبي مبيعاتنا على الهواتف الآن، نتصل بهم واحد تلو الآخر ونخبرهم أن يتجاهلوا رسائل البريد الإلكتروني.
    You know, we really don't announce out loud Our sales that much. Open Subtitles أتعلم، نحن حقاً لا نعلن مبيعاتنا بذلك صوت مرتفع
    Well, when we wasn't fighting over your mother, we had a problem in our record sales. Open Subtitles ، حسناً ، في حين ما كنا نتقاتل على أمّك كانت تواجهنا مشكلة في مبيعاتنا القياسية
    If we could just double our sales, we already would have. Open Subtitles اذا كنا نستطيع مظاعفة مبيعاتنا لفعلنا ذلك من قبل
    We do most of our sales by the telephone and the rest of the time we're out networking. Open Subtitles نحن نقوم بمعظم مبيعاتنا على الهاتف و أحياناً نقوم بهذا
    We reached our $35 mil sales goal by 105.30/0. Open Subtitles وصلنا مبيعاتنا إلى 35 مليون دولار الهدف 0/105.30
    You find a way to increase our web sales, I'll find a way of putting you back on the road. Open Subtitles إذا وجدت طريقة لرفع مبيعاتنا على الإنترنت سأجدُ طريقة لأعيدك إلى السباق
    It's a drain? This is our sales office.There is nothing in here you need to see. Open Subtitles هذا مكتب مبيعاتنا, لا يوجد شيء هنا يجب ان تراه
    If you're interested in becoming an affiliate or Harper's franchise holder, please contact our sales Director on the number below. Open Subtitles لو أنك مهتم بأن تصير شريكاًلنا... أو وكيلاً لعلامة هاربر التجارية فاتصل مباشرة بمدير مبيعاتنا على الرقم التالي
    You'd look great in those -- dark-wash skinnies, our top seller. Open Subtitles ستبدوا رائعة عليك نحيفة ببشرة سمراء أعلى مبيعاتنا
    Urban Hellraiser is our top seller. Open Subtitles أسطورة " أوربان هيلريزار " هي أفضل مبيعاتنا
    Next year our turnover will be hundred crores. Open Subtitles السنة القادمة ستكون مبيعاتنا مائة مليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus