"متأخرة جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • too late
        
    • very late
        
    • so late
        
    • super late
        
    • totally late
        
    You've got here too late. Should have seen this morning. Open Subtitles أنت متأخرة جداً كان يَجِبُ أنْ تريه هذا الصباحِ
    Information about international meetings and conferences frequently arrives too late to be included in plans and budgets. UN كثيــراً ما تصل المعلومات بشأن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية متأخرة جداً بحيث لا يمكن إدراجها في الخطط والميزانيات.
    Yeah, I hope it's not too late, but, um, I was having a little trouble sleeping and... Open Subtitles نعم أتمنى أنني لست متأخرة جداً, لكن. امم , كانت لدي مشاكل بالنوم
    very late, which I guess is why no one waited up. Open Subtitles متأخرة جداً , وهو ما أظن أنه لهذا لم ينتظرني أحد
    Yeah, about three hours of watered-down rock and roll and one very late waitress. Open Subtitles نعم، حوالي ثلاث ساعات الروك أند رولِ المخفف و نادلة متأخرة جداً
    - Welcome to our laboratory. - You were so late! Open Subtitles ـ مرحباً بكم في مختبرنا ـ إنّكِ متأخرة جداً!
    Just a couple, and I shouldn't be too late, 11 or so. Open Subtitles ..ليلتان فقط .ولن أكون متأخرة جداً الساعة 11 تقريباً
    Well, like I said, you're too late. Open Subtitles حسناً، مثلما قُلتُ لكِ، أنتِ متأخرة جداً.
    Twenty minutes can't be too late. Valerie, please. Open Subtitles عشرون دقيقة لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ متأخرة جداً فاليري، رجاءً
    Maybe she ran into trouble. You don't think maybe she was too late again? Open Subtitles ربما واجهتها مشكلة أنتِ لا تعتقدين بأنها وصلت متأخرة جداً مجدداً ؟
    Even if I were fully functional, it would already be too late. Open Subtitles حتى لو كنت بكامل وظائفي سأكون بالفعل متأخرة جداً
    No, then it'd be too late for all of us. Open Subtitles لا, إذاً ستكون متأخرة جداً بالنسبة لنا جميعاً
    You are too late if you seek me to deny them. Especially now. Open Subtitles إذا كنت تسعين لجعلي أتنكر لهم فأنت متأخرة جداً ، بالذات الآن
    You gotta hurry. Or it's gonna be too late to have me. Open Subtitles عليك الإسراع أو ستصبحين متأخرة جداً للحصول علي
    But it is far to the clinic and I always get there too late. Open Subtitles لكن, العيادة بعيدة جداً وأنا أصل إلى هناك متأخرة جداً دائماً
    They also noted, however, the difficulties of giving proper consideration to new documents submitted at a very late stage and hoped that it would be possible to resolve at the current meeting the question of late submissions. UN بيد أنهم أشاروا أيضاً إلى الصعوبات التي ينطوي عليها إيلاء النظر في وثائق جديدة مقدمة في مرحلة متأخرة جداً وأعربوا عن الأمل في أن يتيسر تسوية مسألة التقديمات المتأخرة في الاجتماع الراهن.
    Many delegations have expressed concern about the fact that, in recent years, the Consultative Process has turned into a negotiating forum, sometimes usurping the responsibility of the General Assembly and often concluding its work at very late hours. UN فقد أعربت وفود عديدة عن قلقها إزاء تحول العملية التشاورية في السنوات الأخيرة إلى محفل تفاوضي، لتغتصب في بعض الأحيان مسؤولية الجمعية العامة وكثيراً ما تختتم عملها في أوقات متأخرة جداً.
    This has resulted in the draft Constitution being made available to civil society and UNTAET, inter alia, at a very late stage of the proceedings, thereby restricting the ability of individuals and groups to provide commentary and analysis and make proposals to the Assembly. UN وقد أدى ذلك إلى عدم إتاحة مشروع الدستور للمجتمع المدني وللإدارة الانتقالية، بين أطراف أخرى، إلا في مرحلة متأخرة جداً من الإجراءات، مما حدّ من قدرة الأفراد والمجموعات على تقديم التعليقات والتحليلات وطرح الاقتراحات على الجمعية.
    postponement of the integration into the GATT 1994 of the textile and clothing products of interest to developing countries to a very late stage. UN القطاعات ذات اﻷهمية للبلدان النامية، ومعدلات تعريفات مرتفعة ارتفاعاً مانعاً في تلك المنتجات الزراعية الخاضعة للتعريفات، وتأجيل إدماج المنسوجات ومنتجات الملابس ذات اﻷهمية للبلدان النامية في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام ٤٩٩١ إلى مرحلة متأخرة جداً.
    - I can do that better. - so late. Open Subtitles ـ يمكنني فعلها بشكل أفضل ـ متأخرة جداً
    We still don't know why you were so late returning to home tonight. Open Subtitles نحن لا نزال نعرف لماذا كنت متأخرة جداً بالعودة للمنزل الليلة
    Sorry, sorry, sorry, I know I am super late. Open Subtitles اسفة اسفة, اعلم أنني متأخرة جداً
    Me, too. I was totally late. Open Subtitles وأنا كذلك أنا متأخرة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus