"متأكدة أنها" - Traduction Arabe en Anglais

    • sure she
        
    • sure it
        
    • sure they
        
    • sure this
        
    • sure that's
        
    • pretty sure
        
    • sure that it
        
    Perfect, I'm sure she'll be thrilled to see us. Open Subtitles ممتاز, أنا متأكدة أنها ستشعر بسعادة غامرة لرؤيتنا.
    Yeah, I'm sure she cares. I think she's just... Open Subtitles نعم, أنا متأكدة أنها تهتم أعتقد أنها فقط..
    Now I'm sure she'll be at the bridge at 7:00. Open Subtitles الآن أنا متأكدة أنها ستأتي للجسر في الـ 7..
    When you got on that plane, I was sure it was over. Open Subtitles عندما ركبت تلك الطائرة , كنت متأكدة أنها نهاية كل شيء
    I'm sure they're gonna be a big hit at the auction. Open Subtitles أنا متأكدة أنها ستصيب ربحاً كبيراً في المزاد.
    I am sure she would lament Jem Hearne's departure. Open Subtitles أنا متأكدة أنها كانت لتندب رحيل جيم هيرن
    If you guys don't want to come I'm sure she'll understand. Open Subtitles اذا كنتم لاتريدون الحضور , أنا متأكدة أنها ستتفهم الأمر
    I didn't see her, but I'm sure she's around. Open Subtitles أنا لم أرها، لكنني متأكدة أنها في الجوار.
    We'll check with the floor nurse. I'm sure she'll vouch for you. Open Subtitles سوف نتحقق من ممرضة القاعة وأنا متأكدة أنها ستشهد لصالحك
    Oh, I'm sure she can see we're in love without having to put our mouths on each other. Open Subtitles أنا متأكدة أنها يمكنها أن ترى أننا واقعان في الحب بدون أن نضطر ان نضع أفواهنا على بعضها
    I'm sure she does love you in her own way. Open Subtitles أنا متأكدة أنها تحبك أيضًا ولكن بطريقتها الخاصة
    I'm sure she was ravishing before her family wore her down. Open Subtitles أنا متأكدة أنها كانت فاتنة قبل أن ترهقها عائلتها.
    I was asked to excuse myself. I'm sure she said things to him. Open Subtitles طُلب مني الانصراف إني متأكدة أنها قالت أشياء له
    But the girl's not even sure she likes me... and... Open Subtitles لكن الفتاة ليست متأكدة أنها معجبة بي ... و
    And I wanna be sure she doesn't try to sneak out and go over there, okay? Open Subtitles وأريد أن أكون متأكدة أنها لا تحاول التسلل وأذهب الى هناك، حسنا؟
    Yeah, I'm sure it's going to be vastly entertaining. Open Subtitles نعم, أنا متأكدة أنها ستكون حفلة ممتعة للغاية
    And you're sure it didn't end up in the backseat of your date's car? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنها ليست بسيارة من كنت تواعدين؟
    Well, are you sure it's not a lie, it wasn't planted? Open Subtitles حسناً, هل أنت متأكدة أنها ليست كذبة, أنها لم تكن مزيفة؟
    And I'm not sure they're worth living under. Open Subtitles و أنا لست متأكدة أنها تستحق الحياة تحتها
    'And I'm sorry, Bree, but I'm sure this ain't the first time''you're gonna get punished for something your sister did.' Open Subtitles أنا آسفة، بري، ولكن أنا متأكدة أنها ليست المرة الأولى التى تنالين فيها العقاب بسبب شيء فعلته أختك
    I'm sure that's not the first time you've heard that from a woman. Open Subtitles أنا متأكدة أنها ليست المرة الأولى التي سمعت فيها ذلك من امرأة
    I saw half a slug, but I'm pretty sure he was like that when I got there. Open Subtitles رأيت نصف دودة، لكني متأكدة أنها كانت على هذا الحال قبل وصولي
    Why are you so sure that it wasn't a poltergeist? Open Subtitles لماذا أنت متأكدة أنها لم تكن روحاً شريرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus