"متأكدة ماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • sure what
        
    Okay, I'm not sure what this means yet, but thanks. Open Subtitles حسناً أنا لست متأكدة ماذا يعني هذا بعد,لكن شكراً
    I'm not sure... what those documents would be. Open Subtitles لست متأكدة ماذا يمكن أن تكون تلك الوثائق؟
    I mean, I'm not sure what I'm gonna tell the kids. Open Subtitles بشكل مؤقت أنا لست متأكدة ماذا سأقول للأولاد
    Not sure what it is yet, but it's not junk. Open Subtitles لست متأكدة ماذا يكون بعد و لكنه ليس مجرد ملفات لا قيمة لها
    Uh, yes, but I'm not exactly sure what to do with it. Open Subtitles اوة,نعم ولكننى لست متأكدة ماذا سأفعل بها
    I'm not sure what that was about, but it doesn't change anything. Open Subtitles لست متأكدة ماذا كان سبب هذا؟ ولكن هذا لا يغير أي شيء
    I wasn't sure what you like, so I got a regular, a cappuccino and a Chai tea. Open Subtitles لم أكن متأكدة ماذا تحبين ، لهذا جلبت قهوة عادية وكابتشينو وشاي صيني
    I know you're very busy, but something's come up, and I'm not quite sure what to do about it. Open Subtitles أعلم أنّك شديد الانشغال، لكن طرأ أمر ما، ولست متأكدة ماذا أفعل بشأنه.
    Actually, it's what I found inside the Director's car that I'm not really sure what to do with. Open Subtitles في الحقيقة، الشيئ الذي وجدته داخل سيارة المديرة هو ما لست متأكدة ماذا أفعل بشأنه.
    There were times I wasn't sure what I was after. Open Subtitles كان هناك أوقات لم أكن متأكدة ماذا سأكون فيما بعد
    I'm not sure what the tipping point was- dyeing my hair, the nose ring, my ironic tattoo of Ryan Seacrest- but one thing I know, I'm never going back. Open Subtitles أنا لست متأكدة ماذا كانت نقطة التحول صبغ شعري خاتم الأنف
    I'm not really sure what to do with all of this stuff, though. Open Subtitles أنا لست متأكدة ماذا سأفعل بكل هذه الأشياء
    Short of helping him arrest the demon, I'm not sure what we can really do. Open Subtitles إذا كنا لا نستطيع أن نلقي القبض على الشرير أنا لست متأكدة ماذا يمكننا أن نفعل
    Are you sure? What about dad's surgery and everything? Open Subtitles هل أنتي متأكدة ماذا عن جراحة أبي و كل شئ
    I... I'm not sure what could cause amnesia on this scale. Open Subtitles أنا غير متأكدة ماذا من الممكن أن يسبب فقدان ذاكرة على هذا المستوى ؟
    Frank? I'm watching the report. I'm not sure what you want me to do. Open Subtitles "فرانك" أنا أشاهد التقيرير لست متأكدة ماذا تريد مني
    I'm not sure what to do. - Well, Open Subtitles أنا لست متأكدة ماذا أفعل حسناً
    And yet, I wasn't sure what the reason really was. Open Subtitles مع ذلك، لم أكن متأكدة ماذا كان السبب
    I wasn't sure what you get your bio-mom for marrying your bio-dad so that he doesn't get deported and it wasn't exactly like you guys had a registry, but congratulations. Open Subtitles لم أكن متأكدة ماذا يجب أن أحضر لأمك البايولوجية لزواجها بأبيك البايولوجي لأجل أن لا يتم ترحيله ولم تقوموا بعمل حفلة قبل الزواج للهدايا.
    - I'm not sure what... - I was a father to that girl. Open Subtitles انا لست متأكدة ماذا كنا ابا لتلك الفتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus