"متأكد انه" - Traduction Arabe en Anglais

    • sure he
        
    • sure it
        
    • sure you
        
    • sure that
        
    • sure we
        
    • pretty sure
        
    • sure this is
        
    • He sure
        
    • 'm sure
        
    I'm sure he'll look after you. After all, you're partners. Open Subtitles انا متأكد انه سيسعي خلفكم بعد ذلك انتم شركاء
    Don't worry about Master Luke. I'm sure he'll be all right. Open Subtitles لا تقلق على السيد لوك انا متأكد انه سيكون بخير
    Are you sure he won't hear a click or something? Open Subtitles هل انت متأكد انه لن يسمع قرقعة او ماشابه؟
    I'm sure it's nothing a little mother's milk won't fix. Open Subtitles أنا متأكد انه القليل من حليب الأم لن يصلح
    Pretty sure it's gonna be more fun than sitting here all night. Open Subtitles انا متأكد انه سيكون اكثر مرحاً من الجلوس هنا طوال الليل
    16 Gauge, please. You sure you can handle this? Open Subtitles المقياس 16 , من فضلك متأكد انه بإمكانك تولي الامر
    Hey, hey, I am sure that return'for your wedding. Open Subtitles أنت ، أنا متأكد انه بأنه يخطط للعودة للزواج
    I'm sure we can come up with a non-litigious solution. Open Subtitles انا متأكد انه يمكننا الخروج بحل دون خصومة
    I'm sure he'll take it up with Eisenhower first chance he gets. Open Subtitles و انا متأكد انه سيطرح المسألة على آيزنهاور فى اقرب فرصة
    Yeah, I did, and I'm sure he's fine with them. Open Subtitles نعم، فعلت ذلك ، وأنا متأكد انه بخير معهم
    I'm sure he's not like every other waiter out here. Open Subtitles أنا متأكد انه ليس كأي نادل اخر في الخارج
    I'm pretty sure he's got plenty of boots to lick Open Subtitles أنا متأكد انه سيكون لديه العديد من الأحذية ليلعقها
    It's Mr Darwin, sir. I'm sure he's up to no good. Open Subtitles انه السيد داروين انا متأكد انه يخطط لشي ليس جيدا
    That possum was supposed to be an olive branch. Are you sure he's not just playing dead? Open Subtitles البوسم كان يفترض ان يكون كغصن الزيتون هل انت متأكد انه لا يمثل انه ميت؟
    Dad, are you sure it's okay that we took Brian's car? Open Subtitles ابي هل انت متأكد انه شئ جيد اننا أخذنا سيارة براين؟
    Are you sure it's safe having him in the field with these mood swings? Open Subtitles هل أنت متأكد انه من الأمان العمل معه, بوجود هذه التقلبات المزاجية ؟
    And he said this would be great -- and I'm sure it is great -- lots of fun, I'm sure. Open Subtitles و قال إن هذا سيكون رائعاً .. و أنا متأكد انه رائع و فيه الكثير من المرح
    We'll do everything we can, but I'm sure you have nothing to worry about. Open Subtitles سوف نفعل كل ما بوسعنا ولكني متأكد انه ليس عليكِ القلق
    sure you got the right chart? Open Subtitles هل انت متأكد انه لديك الرسومات الصحيحة ؟
    I'm sure that Cate can scrounge up an extra ticket. Open Subtitles انا متأكد انه كايت تستطيع إعارتنا بعض التذاكر الإضافيّة
    I'm sure we got plenty at the house. Open Subtitles انا متأكد انه لدينا العديد منه في المنزل
    I'm sure this is not the type of guy who's gonna freak out... file complaints, just go totally nuts on you, trying to ruin your career. Open Subtitles وانا متأكد انه ليس من الأشخاص الذين سيفزعون ويقدمون شكاوي للتلاعب بك وانهاء مهنتك
    He hasn't lawyered up, but He sure as hell clammed up. Open Subtitles هو لم يطلب محامي لكنه متأكد انه لن يتكلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus