"متأكد من أنها سوف" - Traduction Arabe en Anglais

    • sure she'll
        
    • sure they'll
        
    • sure she would
        
    • sure they'd
        
    • sure she will
        
    I'm sure she'll get over it real quick. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تتجاوز ذلك بسرعة كبيرة
    I'm sure she'll be very glad to hear it. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف نكون سعيدة جدا لسماع ذلك
    I'm sure she'll want a picture of herself on a watch from her dead grandpa. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تريد صورة لنفسها على ساعة من جدتها الميتة.
    listen, I'm sure they'll be back soon. Open Subtitles الاستماع، وأنا متأكد من أنها سوف تعود قريبا.
    I'm sure they'll be fine hearing it. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون جيدة سماع ذلك.
    I'm sure she would love to see you, Oscar. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف الحب لرؤيتك، أوسكار.
    Hmm, I'm sure she'll be fine, but if you need anyone to talk to, I'm here. Open Subtitles هم، وأنا متأكد من أنها سوف يكون على ما يرام، ولكن إذا كنت بحاجة إلى أي شخص للتحدث، أنا هنا.
    I'm sure she'll be really happy to see you here. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف سعيدة حقا أن أراك هنا.
    I'm sure she'll be delighted to shell out and pimp our ride. A'ight. Let's get this over with, LeBron. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون سعيدة لننهي هذا مع ليبرون
    I'm sure she'll appreciate all the trouble you've gone to to find her. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تقدر كل المتاعب اللتى مررت بها
    Oh, I'm sure she'll like it. Open Subtitles أوه، وأنا متأكد من أنها سوف ترغب في ذلك.
    I'm sure she'll be glad that your car had air bags. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون سعيدا أن سيارتك كان أكياس الهواء.
    I'm sure she'll live up to these ridiculously high expectations. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف ترقى إلى مستوى هذه التوقعات العالية يبعث على السخرية.
    I'm sure they'll ask you to give a speech, and that's when you just tear'em a new one. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف أطلب منك أن يلقي خطابا، وهذا هو عندما كنت المسيل للدموع فقط 'م واحدة جديدة.
    Well, I'm sure they'll be here in the morning. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنها سوف تكون هنا في الصباح.
    I'm sure they'll take the girls until things calm down. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تتخذ الفتيات حتى تهدأ الأمور.
    I'm sure they'll come around. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تأتي حولها.
    Are you sure they'll come? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها سوف تأتي؟
    I'm sure she would bless you, were you to take charge of her kneeler. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف يبارك لك , كنت لتولي مسؤولية الراكع لها.
    I am sure she would welcome the chance to sacrifice herself to save your life. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف ترحب بفرصة لتضحي بنفسها لإنقاذ حياتك
    If I had a heart attack, I'm sure they'd send the bacon. Open Subtitles إذا كان لي أزمة قلبية، أنا متأكد من أنها سوف ترسل لحم الخنزير المقدد.
    I'm sure she will have changed her mind tomorrow when I pick her up. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تغير رأيها غدا عندما أحضر لكي اصطحبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus