"متأكّدَ جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • so sure
        
    • quite sure
        
    • really sure
        
    Yeah, but Myks, he was so sure that he did himself. Open Subtitles نعم، لكن Myks، هو كَانَ متأكّدَ جداً بأنّه عَمِلَ نفسه.
    You seem so sure what you did was right. Open Subtitles تَبْدو متأكّدَ جداً ما أنت كُنْتَ صحيحَ.
    If Gideon was so sure he lured the right guy, why didn't he tell us? Open Subtitles إذا جديون كَانَ متأكّدَ جداً أغرىَ الرجلَ الصحيحَ، لماذا أخبرَنا؟
    And everyone was so sure I was gonna be such a big success. Open Subtitles وكُلّ شخص كَانَ متأكّدَ جداً أنى سأكون نجاحِ كبيرِ.
    Wasn't quite sure myself, so I ran some tests. Open Subtitles لم اكن متأكّدَ جداً لذا اجريت بَعْض الإختباراتِ.
    I'm not really sure I'm ready to start a new one with who ever you are. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ جداً أَنا مستعدُّ للبَدْء a واحد جديد مَع الذي أبداً أنت.
    If we're not in this for the long run, I'm not so sure I want to be in it at all. Open Subtitles إذا نحن لَسنا في هذا للمدى البعيدِ، لَستُ متأكّدَ جداً أُريدَ لِكي أكُونَ فيه مطلقاً.
    'Cause at this point, I'm not so sure anymore. Open Subtitles ' سبب في هذه النقطةِ، لَستُ متأكّدَ جداً أكثر.
    I'm just not so sure about us. Open Subtitles بالطبع. أَنا فَقَطْ لَستُ متأكّدَ جداً عنا.
    And how can you be so sure they're the ones who have my brother? Open Subtitles وكَيْفَ تَكُونُ متأكّدَ جداً أن لديهم أَخُّي؟
    Like, I'm not so sure we really did. Open Subtitles مثل، لَستُ متأكّدَ جداً نحن حقاً عَمِلنا.
    Well, I'm not so sure I like the way I'm being treated here. Open Subtitles حَسناً، لَستُ متأكّدَ جداً أَحْبَّ الطريق أُعالجُ هنا.
    Oh, I wouldn't be so sure about that. Open Subtitles أوه، أنا لَنْ أكُونَ متأكّدَ جداً حول ذلك.
    Well, I'm not so sure you saw the Sphinx. Open Subtitles حَسناً، لَستُ متأكّدَ جداً رَأيتَ أبوَ الهول.
    I'm not so sure about that guy. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ جداً حول ذلك الرجلِ.
    God, I was so sure you'd be a senator. Open Subtitles الله، أنا كُنْتُ متأكّدَ جداً أنت سَتَكُونُ a عضو مجلس الشيوخ.
    Also, I'm not so sure how "solid as a rock" Open Subtitles أيضاً، لَستُ متأكّدَ جداً كَمْ "صلبة كa صخرة
    I'm still not so sure this is a good idea to surprise him. Open Subtitles ما زِلتُ لَستُ متأكّدَ جداً هذا a فكرة جيدة لمُفَاْجَئته.
    I wouldn't be so sure about that, wearing a white bird after Labour Day. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ متأكّدَ جداً حول ذلك، المُتْعِب a طير أبيض بعد يوم العمالِ.
    Wasn't quite sure myself, so I ran some tests. Open Subtitles لم اكن متأكّدَ جداً لذا اجريت بَعْض الإختباراتِ.
    I'm not quite sure why he has such a low opinion of me. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ جداً لماذا لديه مثل هذا الرأي الخاطئ عنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus