"متابعة الإجراءات" - Traduction Arabe en Anglais

    • follow-up on action
        
    • follow-up on actions
        
    • follow-up action
        
    • follow-up to actions
        
    • follow-up of action
        
    • pursue the procedure
        
    • take follow-up actions
        
    • follow up on the action
        
    • to pursue his application
        
    • the proceedings
        
    follow-up on action taken to implement the recommendations UN متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    follow-up on action taken by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to implement the recommendations UN متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات
    follow-up on action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the biennium ended 31 December 1997 UN متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997
    follow-up on actions by the United Nations Development Programme UN متابعة اﻹجراءات التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    follow-up on actions taken on previous audit recommendations UN متابعة اﻹجراءات المتخذة بخصوص توصيات مراجعة الحسابات السابقة
    ANNEX follow-up action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its UN المرفق: متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات
    ANNEX follow-up on action taken by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to implement the recommendations of the Board of UN مرفق - متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلـس مراجعــي
    follow-up on action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the biennium ended 31 December 1999 UN دال - شكر مرفق - متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    follow-up on action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the biennium ended 31 December 1999 UN المرفق متابعة الإجراءات التي اتخذت لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    follow-up on action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the biennium ended 31 December 1999 UN المرفق متابعة الإجراءات التي اتخذت لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    follow-up on action taken by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report UN متابعة الإجراءات التي اتخذتها المفوضية لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون
    follow-up on action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the biennium ended 31 December 2001 UN متابعة الإجراءات التي اتـُّـخذت تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the period ended UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابـات الـواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في
    follow-up on actions taken on previous audit recommendations UN متابعة اﻹجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة المنبثقة عن مراجعة الحسابات
    follow-up on actions taken to implement the recommendations UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    follow-up on actions taken to implement the recommendations UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي
    follow-up action taken to implement the recommendations UN متابعة الإجراءات التي اتخذتها المفوضية لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة
    The first concerned the desirability of extending the deadline for a response from States parties regarding follow-up action on individual complaints from 90 days to 6 months. UN تتعلق النقطة الأولى باستصواب تمديد أجل الموعد النهائي لتلقي رد من الدول الأطراف فيما يخص متابعة الإجراءات بشأن الشكاوى الفردية من 90 يوماً إلى 6 شهور.
    follow-up to actions by the Statistical Commission UN أولا - متابعة الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الإحصائية
    II. follow-up of action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the financial period ended 30 June 1999 UN الثاني - متابعة الإجراءات المتخذة تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999
    However, it claims that the author's proceedings have slowed up due to his unwillingness to pursue the procedure. UN وتزعم الدولة الطرف أن بطء الإجراءات في قضية صاحب البلاغ يُعزى إلى عدم رغبته في متابعة الإجراءات.
    The mission had been positively viewed by the Government, and he encouraged the President and the Board to take follow-up actions as necessary to support the country. UN فقد نظرت الحكومة بإيجابية إلى البعثة، وشجع ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى الرئيس والمجلس على متابعة الإجراءات لدعم البلد حسب الحاجة.
    It would, for instance, enable the Cambodian population to observe the proceedings closely and to see clearly that justice is being done. UN ذلك أنه سيتيح للسكان الكمبوديين مثلاً متابعة الإجراءات عن كثب ومعاينة إقامة العدل بوضوح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus