"متابعة المؤتمر العالمي المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • follow-up to the Global Conference on
        
    • follow-up to the World Conference on
        
    • the follow-up of the World Conference on
        
    • follow-up to the Fourth World Conference on
        
    • follow-up of the Global Conference on
        
    The report should be considered in the context of all the reports prepared for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island States held in Barbados in 1994. UN وهذا التقرير ينبغي أن يدرس في إطار جميع التقارير المعدة عن متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في باربادوس في عام ١٩٩٤.
    93. Several delegations emphasized the importance of the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and indicated that appropriate institutional arrangements to that effect, as recommended by the Conference, would be a crucial element in implementing the programme of action adopted by the Conference. UN ٩٣ - أكدت عدة وفود أهمية متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، وأشارت أن الترتيبات المؤسسية الملائمة لتحقيق هذا الهدف، حسبما أوصى بها المؤتمر، ستكون عنصرا حاسما في تنفيذ برنامج العمل المعتمد من المؤتمر.
    33. The Department is providing an extensive range of information support activities to the secretariat of the Commission for Sustainable Development, as follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and with regard to the United Nations conventions on biodiversity, climate change and desertification. UN ٣٣ - وتقدم إدارة شؤون اﻹعلام مجموعة واسعة النطاق من أنشطة الدعم اﻹعلامي إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة، وذلك على سبيل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة، وفيما يتصل باتفاقيات اﻷمم المتحدة للتنوع البيولوجي وتغير المناخ ومكافحة التصحر.
    3. follow-up to the World Conference on Indigenous Peoples. UN 3- متابعة المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    97. UNU is also working with UNESCO in the follow-up of the World Conference on Higher Education, held in 1998, through the global network for innovation in higher education. UN 97 - وتتعاون أيضا جامعة الأمم المتحدة مع اليونسكو في متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي، المعقود في عام 1998، وذلك من خلال الشبكة العالمية للابتكار في مجال التعليم العالي.
    50/203 follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN ٥٠/٢٠٣ متابعة المؤتمر العالمي المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل
    (b) Establishment of one P-5 and one P-4 post for the follow-up to the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States. UN )ب( إنشاء وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (b) Establishment of one P-5 and one P-4 post for the follow-up to the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States. UN )ب( إنشاء وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    26. Approves the establishment of a P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States as approved by the General Assembly in its resolution 49/122 of 19 December 1994, and requests the Secretary-General to fill the position on a priority basis; UN ٢٦ - توافق على أنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٢٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وتطلب إلى اﻷمين العام شغل هذه الوظيفة على سبيل اﻷولوية؛
    She supported the proposal regarding establishment of one P-5 and one P-4 post for the follow-up to the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States, contained in paragraph 7A.59 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN وأيدت الاقتراح الداعي الى إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ وأخرى من الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، والوارد في الفقرة ٧ ألف - ٥٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The position of the P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States should be filled on a permanent basis (para. IV.28). UN ينبغــي شغل الوظيفة في الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــة الصغيــرة النامية بصفة دائمة )الفقرة رابعا - ٢٨(.
    The position of the P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States should be filled on a permanent basis (para. IV.28). UN ينبغــي شغل الوظيفة في الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــة الصغيــرة النامية بصفة دائمة )الفقرة رابعا - ٢٨(.
    The position of the P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States should be filled on a permanent basis (para. IV.28). UN ينبغــي شغل الوظيفة في الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــة الصغيــرة النامية بصفة دائمة )الفقرة رابعا - ٢٨(.
    7. In the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, ESCAP has undertaken more than 150 advisory and consultancy service missions at the request of small island developing States in the Asia and Pacific region. UN ٧ - وقد أوفدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، في سياق متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ١٥٠ بعثة لتقديم خدمات المشورة والخبرة الاستشارية، بناء على طلب الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The P-4 post to be established for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States (para. IV.28) should be filled as a matter of urgency. UN وأضاف أن إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )الفقرة رابعا - ٢٨( ينبغي القيام به على وجه الاستعجال.
    24. At Jomtien, it was decided that the follow-up to the World Conference on Education for All would rely mainly on existing mechanisms. UN ٤٢ - تقرر، في جومتيين، أن تعتمد متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع، أساسا، على اﻵليات الموجودة.
    follow-up to the World Conference on Education for All also appears, unexpectedly, as noteworthy, perhaps because of collaboration with UNESCO on its programme of assessment on education for all. UN وإن كانت متابعة المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع تبدو أيضا - بصورة غير متوقعة - جديرة بالتنويه، ربما بسبب التعاون مع اليونسكو في برنامجها المتعلق بتقييم مدى توفير التعليم للجميع.
    46. The Platform for Action calls upon the Commission, in developing its work programme for the period 1996-2000, to " review the critical areas of concern in the Platform for Action and consider how to integrate in its agenda the follow-up to the World Conference on Women. UN ٤٦ - ويدعو منهاج العمل اللجنة، لدى وضع برنامج عملها للفترة ١٩٩٦-٢٠٠٠ أن تقوم " باستعراض مجالات الاهتمام الحاسمة في المنهاج وتنظر في كيفية إدراج متابعة المؤتمر العالمي المعني بالمرأة في جدول أعمالها.
    For example, UNU is working with UNESCO in the follow-up of the World Conference on Higher Education, the UNITWIN/UNESCO Chairs Programme, the World Conference on Science and the Management of Social Transformations Programme. UN فعلى سبيل المثال، تعمل الأمم المتحدة مع اليونسكو في متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي، وبرنامج أساتذة كراسي جامعة الأمم المتحدة/ اليونسكو، والمؤتمر العالمي المعني بالعلم وبرنامج إدارة التحولات الاجتماعية.
    Item 3. follow-up to the Fourth World Conference on Women UN البند ٣ - متابعة المؤتمر العالمي المعني بالمرأة
    21. Measures are also taken to strengthen the capacity of the regional commissions for the follow-up of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and other priority activities. UN ٢١ - وتتخذ أيضا تدابير لتعزيز قدرة اللجان الاقليمية على متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واﻷنشطة اﻷخرى ذات أولوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus