"متابعة تنفيذ نتائج" - Traduction Arabe en Anglais

    • follow-up to the
        
    • follow-up on the implementation of the outcome
        
    • pursue the implementation of the outcomes
        
    • the follow-up to
        
    • followed up with
        
    • follow-up to implementation of the outcome
        
    • follow-up to and implementation of the outcome
        
    follow-up to the implementation of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    follow-up to the implementation of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Concerning follow-up to the Beijing Conference, the Government of Côte d’Ivoire had updated its statistical data on women. UN وفي إطار متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر بيجينغ، قالت إن حكومة كوت ديفوار قامت باستكمال بياناتها المتعلقة بالمرأة.
    Document: Report of the Secretary-General on the follow-up on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and on Assembly resolution 56/124. UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وقرار الجمعية 56/124.
    8. In its resolution 57/270 B, the General Assembly requested each functional commission to examine its working methods in order to better pursue the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits and report to the Council on the outcomes, no later than 2005. UN 8 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 57/270 باء من كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعة تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وأن تقدم تقريرا عن النتائج إلى المجلس في أجل لا يتجاوز عام 2005.
    The United Nations is called upon to play a fundamental role in the follow-up to the implementation of the results of the Summit. UN واﻷمم المتحدة مدعوة إلى القيام بدور أساسي في متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    23. UNCTAD was the best place to assist developing countries achieve their development goals, and major UN conferences should be followed up with the active participation of UNCTAD. UN 23 - وأضاف أن الأونكتاد هو أفضل مكان لمساعدة البلدان النامية على تحقيق أهدافها الإنمائية، وينبغي متابعة تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية بمشاركة فعالة من جانب الأونكتاد.
    69. The following points are based on the deliberations and outcome of the forty-sixth session of the Commission for Social Development as part of the follow-up to implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN 69 - تستند النقاط التالية إلى مداولات ونتائج الدورة السادسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية وذلك كجزء من متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the preparation of the 2008 Review Conference UN متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002، والتحضير للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    (i) follow-up to the implementation of the twenty-fourth special session of the General Assembly $33,000 UN متابعة تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    follow-up to the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    follow-up to the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Advisory services on follow-up to the implementation of the outcome of the 10-year review, the Convention and the Millennium Development Goals UN خدمات استشارية بشأن متابعة تنفيذ نتائج استعراض تطبيق الاتفاقية والأهداف الإنمائية للألفية بعد عشر سنوات
    follow-up to the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    NGOs from Western Europe convened a first meeting to strengthen collaboration in follow-up to the special session. UN وعقدت منظمات غير حكومية من غرب أوروبا أول اجتماع لها يستهدف تعزيز التعاون في متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية.
    This is documented in our national report on follow-up to the World Summit for Children. UN ويوثق ذلك تقريرنا الوطني عن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Report of the Secretary-General on follow-up on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and on Assembly resolution 53/115 (A/55/126) UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين وقرار الجمعية العامة 53/115 (A/55/126)
    Report of the Secretary-General on the follow-up on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and on Assembly resolution 53/115 (A/55/126) UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وبشأن قرار الجمعية العامة 53/115 (A/55/426)
    Recalling General Assembly resolution 57/270 B of 23 June 2003, in which the Assembly requested each functional commission of the Economic and Social Council to examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, and to report to the Council no later than 2005 on the outcome of that examination, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003، الذي طلبت فيه الجمعية إلى كل لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تدرس طرائق عملها بغرض تحسين متابعة تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وأن تقدم إلى المجلس في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج هذه الدراسة،
    The United Nations system has an important role to play in the follow-up to the Summit, in particular in providing support for action at the national level. UN وتضطلع منظومة اﻷمم المتحدة بدور هام في متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة وبصفة خاصة في توفير دعم العمل على المستوى الوطني.
    UNCTAD was the best place to assist developing countries achieve their development goals, and major UN conferences should be followed up with the active participation of UNCTAD. UN 23- وأضاف أن الأونكتاد هو أفضل مكان لمساعدة البلدان النامية على تحقيق أهدافها الإنمائية، وينبغي متابعة تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية بمشاركة فعالة من جانب الأونكتاد.
    - Report of the Secretary General on follow-up to implementation of the outcome and resolutions of the Arab Economic, Development and Social Summit (Kuwait, January 2009) and the regular Arab Summits held between 2001 and 2010 UN - تقرير الأمين العام حول متابعة تنفيذ نتائج وقرارات القمة العربية الاقتصادية والتنموية والاجتماعية (الكويت: كانون الثاني/يناير 2009) والقمم العربية العادية خلال الفترة 2001-2010
    follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the preparation of the 2008 Review Conference UN متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والتحضير للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus