"متحققة" - Traduction Arabe en Anglais

    • realized
        
    • savings on
        
    The Fund, too, experienced a drop in its total investment portfolio, with significant realized and unrealized losses. UN وقد شهد الصندوق أيضا انخفاضا في إجمالي حافظته الاستثمارية اقترن بخسائر كبيرة متحققة وغير متحققة.
    Those realized losses were offset by realized gains of $3.2 billion, resulting in the reported net profit on the sale of investments for the biennium, as presented in the financial statements of $412 million. UN وقد عوضت تلك الخسائر المتحققة مكاسب متحققة قدرها 3.2 بليون دولار، مما أسفر عن الربح الصافي المبلغ عنه من بيع الاستثمارات لفترة السنتين، البالغ 412 مليون دولار، المذكور في البيانات المالية.
    The Fund too experienced a drop in its total investment portfolio, with significant realized and unrealized losses. UN وشهد الصندوق أيضا انخفاضا في مجموع حافظة استثماراته، التي حدثت بها خسائر كبيرة متحققة وغير متحققة.
    The Fund too experienced a drop in its total investment portfolio, with significant realized and unrealized losses. UN كما شهد الصندوق انخفاضا في مجموع حافظة استثماراته التي حدثت بها، مع خسائر كبيرة متحققة وغير متحققة.
    The Fund also incurred realized losses of $2,741 million in gross terms through trading activities aimed at improving the overall quality of the portfolio. UN وتكبّد الصندوق أيضا خسائر متحققة بلغت قيمتها 2.741 مليون دولار بالقيمة الإجمالية من خلال الأنشطة التجارية التي استهدفت تحسين النوعية العامة للحافظة.
    realized gains on sales of securities UN مكاسب متحققة من بيع الأوراق المالية
    In addition to the above, a realized loss of $3.01 million and an unrealized gain of $2.03 million are included within voluntary contributions in note 23 above, in accordance with UNICEF Financial Regulations and Rules. Note 28 UN وبالإضافة إلى ما سبق، تدرج في التبرعات الواردة في الملاحظة 23 أعلاه خسارة متحققة بمبلغ 3.01 مليون دولار ومكسب غير متحقق بمبلغ 2.03 ملايين دولار وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف.
    The net gain in 2011 consists of net realized gains of $27.4 million and net unrealized losses of $6.2 million. UN وتتألف الأرباح الصافية في عام 2011 من صافي أرباح محققة قدرها 27.4 مليون دولار وصافي خسارة غير متحققة قدرها 6.2 ملايين دولار.
    realized gains on sales of securities UN أرباح متحققة من بيع أوراق مالية
    The net gain of $6.1 million in 2007 consists of net realized gains of $5.2 million and net unrealized gains of $0.9 million. UN واشتملت المكاسب الصافية البالغة 6.1 مليون دولار في عام 2007 على مكاسب متحققة صافيها 5.2 مليون دولار؛ ومكاسب صافية لم تتحقق بمبلغ 0.9 مليون دولار.
    The net gain of $6.1 million in 2007 consists of net realized gains of $5.2 million and net unrealized gains of $0.9 million. UN وتتألف المكاسب الصافية المتحققة في عام 2007 والبالغ قدرها 6.1 ملايين دولار من مكاسب صافية متحققة قدرها 5.2 ملايين دولار ومكاسب صافية غير متحققة قيمتها 0.9 مليون دولار.
    The net loss of $1.8 million in 2009 consisted of net realized losses of $6.2 million and net unrealized gains of $4.4 million. UN واشتملت الخسائر الصافية البالغة 1.8 مليون دولار في عام 2009 على خسائر متحققة صافيها 6.2 ملايين دولار وعلى أرباح غير متحققة صافيها 4.4 ملايين دولار.
    The net loss of $1.8 million in 2009 consists of net realized losses of $6.2 million and net unrealized gains of $ 4.4 million. UN وتتألف الخسائر الصافية البالغ قدرها 1.8 مليون دولار في عام 2009 من خسائر متحققة صافية قدرها 6.2 ملايين دولار ومكاسب صافية غير متحققة قدرها 4.4 ملايين دولار.
    The net gain of $4.3 million in 2008 consists of realized gains of $18.7 million and unrealized losses of $14.4 million. UN واشتملت المكاسب الصافية البالغ قدرها 4.3 مليون دولار في عام 2008 على مكاسب متحققة قدرها 18.7 مليون دولار وخسائر غير متحققة قدرها 14.4 مليون دولار.
    Plus: realized exchange gains/(losses) UN مضافا إليه: أرباح/(خسائر) متحققة من أسعار الصرف
    The net realized gains of $5.2 million consist of realized gains from contributions, in the amount of $7.9 million, net realized losses derived from accounts payable of $2 million and $0.7 million from transactions that were settled during the year in accordance with the United Nations operational rates of exchange in effect at the time of the transaction. UN وتتألف المكاسب الصافية البالغة 5.2 مليون دولار من مكاسب متحققة من التبرعات بمبلغ 7.9 مليون دولار، وخسائر متحققة من حسابات مستحقة الدفع صافيها 2 مليون دولار و 0.7 مليون دولار من معاملا سويت أثناء السنة وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة.
    Plus: realized exchange gains/(losses) UN مضافا إليه: أرباح/(خسائر) متحققة من أسعار الصرف
    95. Included in the net profit for the biennium on the sale of investments of $412 million were realized losses of $2.7 billion. UN 95 - وكان من ضمن الأرباح الصافية البالغة 412 مليون دولار التي تحققت خلال فترة السنتين وتأتت عن بيع الاستثمارات خسائر متحققة قدرها 2.7 بليون دولار.
    101. The Board further extracted the 10 largest realized losses on investments up to 30 September 2009, as reflected in table 3 below. UN 101 - واستبعد أيضاً المجلس أكبر 10 خسائر متحققة في الاستثمارات لغاية 30 أيلول/سبتمبر 2009، على النحو المبين في الجدول 3 أدناه.
    102. For a balanced perspective, the Board also notes that during the same time period the Investment Management Division also earned significant realized gains, as shown in table 4. UN 102 - وللحصول على لمحة عامة متوازنة، يبين المجلس أيضاً أن شعبة إدارة الاستثمارات قد اكتسبت كذلك أثناء الفترة ذاتها أرباحاً متحققة كبيرة، وفقاً لما يبينه الجدول 4.
    savings on or cancellations of prior-period obligations Annex II UN وفورات متحققة من التزامـات فترات سابقة أو من إلغائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus