"متخصصة للأحداث" - Traduction Arabe en Anglais

    • specialized juvenile
        
    Please provide precise information on the progress made to create specialized juvenile courts in the State party and to adopt the Juveniles Bill. UN 17- ويرجى توفير معلومات دقيقة عن التقدم المحرز في إنشاء محاكم متخصصة للأحداث في الدولة الطرف، وفي اعتماد مشروع قانون الأحداث.
    This has proved especially important for the handling of trafficking cases involving juvenile victims; some States have established specialized juvenile courts to handle trafficking and related cases. UN وثبت أن هذا الأمر يكتسي أهمية خاصة لمعالجة قضايا الاتجار التي يكون ضحاياها من الأحداث؛ وأنشأ بعض الدول محاكم متخصصة للأحداث لمعالجة قضايا الاتجار والقضايا ذات الصلة.
    (h) Establish specialized juvenile courts in various regions of the country and appoint further specialized juvenile judges; UN (ح) إنشاء محاكم متخصصة للأحداث في مختلف مناطق البلاد وتعيين مزيد من القضاة المتخصصين في شؤون الأحداث؛
    It also recommended that Mongolia, inter alia, protect children's rights in pretrial detention, establish specialized juvenile courts, and appoint trained juvenile judges. UN وأوصت أيضا بأن تحمي منغوليا حقوق الأطفال أثناء الاحتجاز السابق للمحاكمة وأن تنشئ محاكم متخصصة للأحداث وتعين قضاة مدربين يُعنون بقضاء الأحداث(95).
    (h) Establish specialized juvenile courts in various regions of the country and appoint further specialized juvenile judges; UN (ح) إنشاء محاكم متخصصة للأحداث في مختلف مناطق البلاد وتعيين مزيد من القضاة المتخصصين في شؤون الأحداث؛
    (a) Develop a juvenile justice system, with specialized juvenile courts, which ensures that all children are tried as such. UN (أ) وضع نظام لقضاء الأحداث مزود بمحاكم متخصصة للأحداث تكفل محاكمة جميع الأطفال بصفتهم تلك.
    Consider the establishment of specialized juvenile courts across the country, the appointment of trained juvenile judges and offer training for professionals; UN (ج) النظر في إنشاء محاكم متخصصة للأحداث في جميع أنحاء البلد، وتعيين قضاة مدربين للأحداث وتوفير التدريب للمهنيين؛
    Apply a juvenile justice system, with specialized juvenile courts, which ensures that all children are tried as such; UN (أ) تطبيق نظام لقضاء الأحداث مزود بمحاكم متخصصة للأحداث تكفل محاكمة جميع الأطفال بصفتهم أطفالاً؛
    The Committee is, however, concerned that the new law on judicial organization within the reform strategy of the judicial system 2005-2007 replaces the obligation to establish specialized juvenile courts with the `possibility'to do so. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لأن القانون الجديد المتعلق بالتنظيم القضائي في إطار استراتيجية إصلاح النظام القضائي للفترة 2005-2007 يستعيض عن الالتزام بإنشاء محاكم متخصصة للأحداث بإمكانية إنشائها.
    In consultation with the United Nations Children's Fund, a regional juvenile justice programme was developed to establish specialized juvenile units within the existing courts and prosecutorial and law enforcement authorities and for the exchange of best practices on the implementation of alternative, non-custodial and diversionary measures. UN وتم بالتشاور مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة وضع برنامج إقليمي لقضاء الأحداث بهدف إنشاء وحدات متخصصة للأحداث داخل المحاكم القائمة وسلطات الادعاء العام وإنفاذ القوانين ومن أجل تبادل أفضل الممارسات بشأن تنفيذ التدابير البديلة غير الاحتجازية والتدابير الاستعاضية.
    109.99. Establish specialized juvenile courts and provide training to enforcement and judicial officers working on juvenile cases on international standards and guidelines on juvenile justice (Czech Republic); UN 109-99- إنشاء محاكم متخصصة للأحداث وتقديم التدريب إلى موظفي إنفاذ القانون والموظفين القضائيين العاملين في قضايا الأحداث في مجال المعايير والمبادئ التوجيهية الدولية لقضاء الأحداث (الجمهورية التشيكية)؛
    It further recommended that Senegal ensure detained juveniles are provided with educational opportunities and social reintegration services, establish specialized juvenile courts throughout the country, and continue to seek technical assistance from the United Nations Inter-agency Panel on Juvenile Justice. UN وأوصت اللجنة السنغال كذلك بضمان توفير فرص التعليم وخدمات الاندماج الاجتماعي للمحتجزين من الأحداث، وإقامة محاكم متخصصة للأحداث في جميع أنحاء البلد، ومواصلة التماس المساعدة التقنية من فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والتابع للأمم المتحدة(60).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus