:: Management of an internship programme for approximately 60 interns | UN | :: إدارة برنامج تدريب داخلي لقرابة 60 متدربا داخليا |
:: Management of an internship programme for approximately 60 interns | UN | :: إدارة برنامج تدريب داخلي لقرابة 60 متدربا داخليا |
The Division had welcomed 14 interns from six different academic institutions thus far in 2010. | UN | وفي عام 2010، رحبت الشعبة حتى الآن بأربعة عشر متدربا داخليا من ست مؤسسات أكاديمية مختلفة. |
(vii) Administration of the internship programme for approximately 250 interns per year | UN | `7 ' إدارة برنامج الزمالات الداخلية لنحو 250 متدربا داخليا في السنة |
One hundred ninety-nine interns provided assistance to the Tribunal, while the number of consultants and individual contractors totalled 185. | UN | وقدم 199 متدربا داخليا مساعدتهم للمحكمة في حين بلغ عدد المستشارين وفرادى المتعاقدين 185 شخصا. |
To date, 54 interns have benefited from the training programme at the Centre. | UN | وحتى الوقت الحاضر، استفاد 54 متدربا داخليا من برنامج التدريب في المركز. |
Since its inception, the programme has recorded a total of 636 interns and 84 Legal Researchers have so far completed their attachments at ICTR. | UN | ومنذ أن بدأ البرنامج عمله، أكمل 636 متدربا داخليا و 84 باحثا قانونيا عملية تدريبهم بالمحكمة. |
To date, 42 interns have benefited from the training programme of the Centre. | UN | وحتى اليوم، استفاد 42 متدربا داخليا من أنشطة التدريب التي يوفرها المركز. |
A total of 373 interns and 62 legal researchers have completed internships at the Tribunal. | UN | وقد أتم دورات التدريب الداخلي في المحكمة ما مجموعه 373 متدربا داخليا و 62 باحثا قانونيا. |
At the time of the present report, 45 interns and 20 legal researchers have enrolled in the programme. | UN | وفي وقت إعداد هذا التقرير، كان عدد المسجلين في البرنامج 45 متدربا داخليا و 20 باحثا قانونيا. |
Furthermore, 18 interns from 16 countries had participated in the Tribunal's internship programme. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك 18 متدربا داخليا من 16 بلدا في برنامج المحكمة للتدريب الداخلي. |
Over 80 interns from more than 20 different countries took part in the programme. | UN | وقد اشترك في هذا البرنامج أكثر من 80 متدربا داخليا من أكثر من 20 بلدا مختلفا. |
The Institute also benefited from the support of 28 interns during the period. | UN | واستفاد المعهد أيضا من دعم 28 متدربا داخليا خلال هذه الفترة. |
The President called the attention of the Meeting to the Tribunal's internship programme, which had been established in 1997 and involved 179 interns from 63 States. | UN | ولفت الرئيس انتباه الاجتماع إلى برنامج التدريب الداخلي للمحكمة، الذي وُضع في عام 1997 وشمل 179 متدربا داخليا من 63 دولة. |
During the period 2002-2003, UNIDIR hosted 35 interns from 18 countries. | UN | وقد استضاف المعهد، خلال فترة السنتين 2002-2003، 35 متدربا داخليا من 18 بلدا. |
In the biennium 2001-2002, UNIDIR hosted 27 interns from 22 countries. | UN | وخلال فترة السنتين 2001-2002، استضاف المعهد 27 متدربا داخليا من 22 بلدا. |
In the 2003-2004 period UNIDIR hosted 28 interns from 16 countries. | UN | وفي الفترة 2003-2004 استضاف المعهد 28 متدربا داخليا من 16 بلدا. |
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that as at 3 July 1995 there were 60 interns currently deployed in the Centre. | UN | وبناء على استفسار اللجنة الاستشارية، أبلغت أنه حتى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٥، كان هناك ٦٠ متدربا داخليا موزعين حاليا داخل المركز. |
5. In addition to the seconded personnel, as at 31 August 1997, 18 interns are following the Tribunal's internship programme. | UN | ٥ - وباﻹضافة إلى الموظفين المعارين، يوجد ١٨ متدربا داخليا يشاركون في برنامج التدريب الداخلي للمحكمة حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧. |
23. Furthermore, in 2009, 16 interns from 15 countries had participated in the Tribunal's internship programme. | UN | 23 - وفي عام 2009 شارك 16 متدربا داخليا من 15 بلدا في برنامج المحكمة للتدريب الداخلي. |