"متدينة" - Traduction Arabe en Anglais

    • religious
        
    • Christian
        
    • devout
        
    • pious
        
    • religion
        
    • Catholic
        
    Look, my mom is super religious. My dad is into sports. Open Subtitles أنظر ، أن أمي متدينة جداً وابي متعمق فى الرياضة
    But the family's real religious so they didn't do an autopsy. Open Subtitles ولا كن عائلتها متدينة ولذلك لم يقوموا باي تشريح للجثة
    I had no idea she was so religious or so bossy. Open Subtitles ما كانت عندي فكرة انها كانت متدينة أو متسيدة جدا
    She's not religious and didn't know how much help it would be. Open Subtitles قالت بأنها ليست متدينة ولا تعلم بمدة فائدته
    She didn't cuss,'cause she was a Christian woman. Open Subtitles لم تكن تسبّ، لأنّها كانت امرأة مسيحية متدينة
    Oh, well, everybody who knows her says she's the most devout Christian they've ever met. Open Subtitles حسنًا، كل من يعرفها يقولون أنها أكثر مسيحية متدينة سبق أن قابلوها.
    - leave you that Bible? - No idea. My mother wasn't religious. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة، أمي لم تكن متدينة بل كانت قاتلة مجنونة
    The one who's killing us is blonde, she's Ukrainian, she's a religious nut. Open Subtitles التي تقتلنا شقراء،إنها أوكرانية، إنها مجنونة متدينة.
    The one who's killing us is Ukrainian, she's blonde, she's a religious nut. Open Subtitles التي تقتلنا أوكرانية، إنها شقراء، إنها متدينة مجنونة.
    When they got engaged she was 15, and came from a religious family, too. Open Subtitles عندما ارتبطا كانت في الـ15 من عمرها و جاءت من عائبةٍ متدينة أيضاً
    I mean, a nun, too religious. What are her numbers? Open Subtitles اعني الراهبة, متدينة كثيراً ماهي أرقام مبيعاتها؟
    Do you think being religious will make you a better mother? Open Subtitles هل تعتقدين كونك متدينة سيجعلك اماً صالحة
    Does that mean you think that women who aren't religious would be bad mothers? Open Subtitles هل يعني هذا ان المرأة الغير متدينة ام سيئة
    She was religious but never forced us to be. Open Subtitles و قد كانت متدينة لكنها لم تجبرنا لنكون مثلها كانت تقول
    I don't know if you're religious, but now would be the time to pray. Open Subtitles لا أعرف إن كنتِ متدينة أم لا ولكن الآن هو الوقت المناسب للصلاة
    I wanted you to marry me so my baby would have a dad. I'm very religious that way. Open Subtitles أردتك أن تتزوجني لكي يحظى ابني بأب، أنا متدينة جداً
    She's really religious and, because we're both young and single, it doesn't feel right for us to stay in the garage alone together. Open Subtitles انها متدينة و, لاننا نحن الاثنين صغار وعزاب لا يبدو لائقاً أن نبقى لوحدنا فى الجراج
    Apparently someone is. Didn't take you for a religious girl. Open Subtitles من الواضح ان هناك من يراقبنا ولم يؤدي بك الى علاقة بفتاة متدينة
    You see him like that, religious or not, you just want to run into his arms. Open Subtitles عندما يكون أمامك. متدينة أو لا سوف ترغبين في الجري الى أحضانه
    She was the most Christian woman I've ever met. Open Subtitles . . هيّ كانت أكثرا امرأة متدينة قابلتها
    We're talking about a devout Muslim young woman who at 15 years of age walks around veiled. Open Subtitles نحن نتحدث عن أمرأة. متدينة مسلمة شابة من في سن الخامسة عشر تسير محجبة
    But her aunt is pious and has many children. Open Subtitles ولكن خالتها متدينة ولديها العديد من اﻷطفال
    So, can we really not ask these candidates questions about what they believe with regard to religion? Open Subtitles كأمة متدينة إذاً هل حقاً لا يحق لنا طرح أسئلة على المرشحين -عن إعتقاداتهم بما يتعلق بالدين؟
    She's a real dyed-in-the-wool Catholic. Open Subtitles أنها متدينة جداً وكاثوليكية متطرفة بعض الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus