"متراً مربعاً من" - Traduction Arabe en Anglais

    • square metres of
        
    • square meters of
        
    • square metres from
        
    • square kilometres of
        
    In that same year 2,156 square metres of wall paintings, 690 paintings and 291 other works of art were restored. UN وفي نفس العام، رمم نحو ٦٥١ ٢ متراً مربعاً من الرسوم الحائطية و٠٩٦ لوحة زيتية و١٩٢ من اﻷعمال الفنية اﻷخرى.
    In other mine clearance activities under way around the Armenian border of Turkey, 37,234 square metres of mined area and mines in the vicinity of security installations have thus far been cleared in this region. UN وفي إطار أنشطة أخرى في مجال إزالة الألغام على طول الحدود التركية مع أرمينيا، تم تطهير مساحة 234 37 متراً مربعاً من المنطقة الملغومة والألغام قرب المرافق الأمنية في هذه المنطقة.
    Chile has also addressed 34.32 per cent of the areas to be addressed corresponding to 7,965,825 square metres of a total of 23,207,281 square metres. UN وتعاملت شيلي كذلك مع 34.32 في المائة من المناطق التي يتعين التعامل معها بما يعادل 825 965 7 متراً مربعاً من أصل مساحة إجمالية قدرها 281 207 23 متراً مربعاً.
    Guinea Bissau reported that 218,036 square meters of land had recently been released through manual clearance. UN وأفادت غينيا - بيساو بأنها أفرجت مؤخراً عن 036 218 متراً مربعاً من الأراضي بواسطة التطهير اليدوي.
    Guinea Bissau reported that 218,036 square meters of land had recently been released through manual clearance. UN وأفادت غينيا - بيساو بأنها أفرجت مؤخراً عن 036 218 متراً مربعاً من الأراضي عن طريق التطهير اليدوي.
    In 2010 Yemen committed to the clearance of a total of 2,055,582 square metres from the total area marked in Ibb, Hadhramoot, Al Dhalee, Saada, Al-Jawf, Mareb and Shabowah. UN وفي عام 2010، التزم اليمن بتطهير منطقة تبلغ مساحتها الإجمالية 582 055 2 متراً مربعاً من إجمالي المنطقة التي وضعت عليها علامات في إب وحضرموت والداخلة وصعدة والجوف ومأرب وشبوة.
    The construction of illegal settlements in the West Bank and Gaza, in addition to the construction of the separation wall, had led to the confiscation of 3,292 square kilometres of Palestinian lands between 1967 and the present. UN وبناء المستوطنات اللاشرعية في الضفة الغربية وغزة، بالإضافة إلى بناء الجدار الفاصل، أدَّى إلى مصادرة 292 3 كيلو متراً مربعاً من الأراضي الفلسطينية منذ عام 1967 وحتى الآن.
    The Supreme Administrative Court considered, in a judgement delivered in 1990, that a measure which involved construction on 125 square metres of protected land did not constitute a minor departure. UN ورأت المحكمة الإدارية العليا، في حكم أصدرته في عام 1990، أن تدبيراً يشمل التشييد على 125 متراً مربعاً من الأراضي المحمية لا يمثل مخالفة بسيطة.
    An area of 114,287,458 square metres of mine-suspected areas has been surveyed in the Republic; UN - تم مسح 458 287 114 متراً مربعاً من المناطق المشتبه بها في الجمهورية؛
    The work was finalised in August 2006 and totalled 3,226,859 square metres of mine and battle area clearance. UN وقد أنُجز العمل في آب/أغسطس 2006 وغطى مساحة إجمالية قدرها 859 226 3 متراً مربعاً من الأراضي الملغومة ومناطق القتال.
    For these reasons, and in view of the projected increase in the number of staff over the next 10 to 15 years, the Government of Ethiopia granted ECA exclusive use of 9,550 square metres of land adjacent to the existing ECA compound on a freehold lease. UN ومن أجل هذه الأسباب ونظراً للزيادة المتوقعة في عدد موظفي الأمم المتحدة على مدى العشر إلى الخمس عشرة سنة القادمة، منحت حكومة إثيوبيا اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حق الاستخدام ألحصري لمساحة قدرها 9550 متراً مربعاً من الأرض المجاورة لمجمع اللجنة الحالي على أساس الاستئجار المطلق.
    This included 321 tasks totalling 7,262,989 square metres of the totals of 541 areas and 12,164,401 square metres identified as the baseline in the extension request, and 178 tasks related to 5,531,968 square metres of new areas identified since the request was submitted. UN وشمل ذلك تنفيذ 321 مهمة في مناطق تبلغ مساحتها الكلية 989 262 7 متراً مربعاً من إجمالي 541 منطقة تبلغ مساحتها الكلية 401 164 12 متر مربع حُددت كخط أساس في طلب التمديد، و178 مهمة لتطهير 968 531 5 متراً مربعاً من المناطق الجديدة التي جرى تحديدها بعد تقديم الطلب.
    This included 321 tasks totalling 7,262,989 square metres from the 541 areas and equaling 12,164,401 square metres that were identified in the 2008 baseline survey and in the extension request, and 178 tasks totalling 5,531,968 square metres of new areas identified since the request was submitted. UN وشمل ذلك تنفيذ 321 مهمة في مناطق تبلغ مساحتها الكلية 989 262 7 متراً مربعاً من إجمالي 541 منطقة تبلغ مساحتها الكلية 401 164 12 متر مربع حُددت كخط أساس في عام 2008، و178 مهمة لتطهير 968 531 5 متراً مربعاً من المناطق الجديدة التي جرى تحديدها منذ تقديم الطلب.
    Cambodia committed in its request to clear, in 2010 and 2011 a total of 79,588,349 square metres of area containing anti-personnel mines and in 2012 to clear an additional 40,991,940 square metres of area containing anti-personnel mines. UN وقد تعهدت في طلبها بأن تُطهر خلال العامين 2010 و2011 ما مساحته 349 588 79 متراً مربعاً من المناطق المحتوية على ألغام مضادة للأفراد، وبأن تطهر في عام 2012 مساحة إضافية قدرها 940 991 40 متراً مربعاً من المناطق المحتوية على ألغام مضادة للأفراد.
    Cambodia committed in its request to clear, in 2010 and 2011 a total of 79,588,349 square metres of area containing anti-personnel mines and in 2012 to clear an additional 40,991,940 square metres of area containing anti-personnel mines. UN وقد تعهدت في طلبها بأن تُطهر خلال العامين 2010 و2011 ما مساحته 349 588 79 متراً مربعاً من المناطق التي تحتوي على ألغام مضادة للأفراد، وبأن تطهر في عام 2012 مساحة إضافية قدرها 940 991 40 متراً مربعاً من المناطق المحتوية على ألغام مضادة للأفراد.
    44. Cambodia committed in its request to clear, in 2009 and 2010, a total of 78,027,793 square metres of area containing anti-personnel mines, and, in 2011, to clear an additional 40,188,176 square metres of area containing anti-personnel mines. UN 44- وتعهدت كمبوديا في طلبها بأن تُطهر خلال العامين 2009 و2010 ما مساحته 793 027 78 متراً مربعاً من المناطق المحتوية على ألغام مضادة للأفراد، وبأن تطهر في عام 2011 مساحة إضافية قدرها 176 188 40 متراً مربعاً من المناطق المحتوية على ألغام مضادة للأفراد.
    4. Under the first four years of extension period from 2009-2012, a total of 983 areas were surveyed and cleared resulting in the release of 28,714,442 square meters of mine suspected area, of which 11 million square meters were areas identified in the 2007/2008 Baseline Assessment and included in the article 5 extension request, while the other 17.5 million square meters were identified through new surveys. UN 4- وفي خلال السنوات الأربع الأولى من فترة التمديد 2009-2012، مُسحت 983 منطقة وطهرت، مما أدى إلى الإفراج عن 442 714 28 متراً مربعاً من منطقة مشتبه بأنها ملغومة، منها 11 مليون متر مربع عبارة عن مناطق حُددت في التقييم الأساسي الذي أجري في الفترة 2007/2008 وأدرجت في طلب التمديد بمقتضى المادة 5، أما 17.5 مليون متر مربع المتبقية، فحُددت بواسطة دراسات استقصائية جديدة.
    Parallel to the LIS, additional clearance was carried out and by 1 October of 2010, a total of 2,357,643 square meters of mine contaminated land had been cleared in the country, in total resulting in the destruction of 3,237 AP mines, 156 anti-vehicle mines and 37,478 UXO. UN وبالتوازي مع الدراسة الاستقصائية المتعلقة بآثار الألغام الأرضية، أجريت عمليات تطهير إضافية وبحلول 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، طُهر ما مجموعه 643 357 2 متراً مربعاً من الأراضي الملوثة بالألغام في البلد، وهو ما أسفر عن تدمير ما مجموعه 237 3 لغماً مضاداً للأفراد، و156 لغماً مضاداً للمركبات، و478 37 ذخيرة غير منفجرة.
    In 2010 Yemen committed to the clearance of a total of 2,055,582 square metres from the total area marked in Ibb, Hadhramoot, Al Dhalee, Saada, Al-Jawf, Mareb and Shabowah and in 2011 to clear a total of 2,055,582 square metres in Ibb, Hadhramoot, Al-Jawf, Mareb and Shabowah. UN وفي عام 2010، تعهد اليمن بتطهير ما مساحته 582 055 2 متراً مربعاً من المساحة الكلية المحددة بعلامات في إب وحضرموت والضالع وصعدة والجوف ومأرب وشبوة، وتعهد في عام 2011 بتطهير ما مساحته 582 055 2 متراً مربعاً في إب وحضرموت والجوف ومأرب وشبوة.
    Under these agreements, the Kwanlin Dün First Nation will retain approximately 1,040 square kilometres of land as settlement lands, including 35 square kilometres within the City of Whitehorse. UN وبموجب هذين الاتفاقين، تحتفظ أمة كوانلين دون الأولى بمساحة تبلغ نحو 040 1 متراً مربعاً من الأراضي كأراضي تسوية، بما فيها 35 كيلومتراً مربعاً داخل مدينة وايتهورس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus