"مترجمين تحريريين" - Traduction Arabe en Anglais

    • translators
        
    • translator
        
    • translation staff
        
    • of translation
        
    The provision of $362,200 would enable the use of translators for 1,200 days during peak periods. UN وسيمكن مبلغ 200 362 دولار من استخدام مترجمين تحريريين لمدة 200 1 يوم خلال فترات الذروة.
    The provision of translators/interpreters is vital for the mission as a misunderstanding may lead to loss of life. UN وثمة أهمية حاسمة لتوفير مترجمين تحريريين/ مترجمين شفويين للبعثة، فسوء الفهم قد يؤدي إلى فقد اﻷرواح.
    The Department of Public Information had therefore hired its own external translators. UN لذا دبرت إدارة شؤون الإعلام لنفسها مترجمين تحريريين خارجيين.
    As concerns the other official languages, it will be required to have access to two translators per language, in other words eight additional translators. UN وفيما يتعلق باللغات الرسمية الأخرى، سيكون مطلوب تواجد مترجمين اثنين لكل لغة، أي ثمانية مترجمين تحريريين إضافيين.
    For this purpose, it is proposed that one new post be provided for a Kinyarwanda reviser and that two P-3 translator posts be upgraded to P-4. UN ولهذا الغرض يُقترح توفير وظيفة جديدة واحدة لمراجع بالكينيارواندية، ورفع درجة وظيفتي مترجمين تحريريين من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤.
    However, concern had also been voiced that the decreased level of funding in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 for the recruitment of permanent translation staff and the higher proportion of translation earmarked for outsourcing could adversely affect the quality of translation. UN غير أنه جرى اﻹعراب عن القلق أيضا من أن تخفيض مستويات التمويل في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ المخصص لتعيين مترجمين تحريريين دائمين وازدياد حجم عمل الترجمة التحريرية المقرر تكليف مصادر خارجية لتأديته قد يؤثران سلبا على جودة الترجمة.
    As concerns the other official languages, it will be required to have access to two translators per language, in other words eight additional translators. UN وفيما يتعلق باللغات الرسمية الأخرى، سيكون مطلوب تواجد مترجمين اثنين لكل لغة، أي ثمانية مترجمين تحريريين إضافيين.
    Since 2012 his Government had been training translators and interpreters in the 34 indigenous languages spoken in the country, and there were now 214 officially recognized interpreters. UN وتعكف حكومته منذ عام 2012 على تدريب مترجمين تحريريين وفوريين على لغات الشعوب الأصلية المنطوقة في البلد، البالغ عددها 34 لغة، وقد حصل 214 مترجماً فورياً الآن على الاعتراف الرسمي.
    However, the 16 translators and interpreters currently working for the courts were not enough. More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters. UN بيد أن المترجمين التحريريين والشفويين الستة عشر العاملين حالياً في محاكم ماكاو هم أقل من أن يفوا بالغرض، ولا بد من توفير المزيد منهم إلا أنه من الصعب والمكلف توظيف مترجمين تحريريين وشفويين مؤهلين.
    It is expected that the Tribunal will be able to recruit six qualified translators at P-3 level in 1999. UN غير أنه من المتوقع أن تتمكن المحكمة في عام ١٩٩٩ من تعيين ستة مترجمين تحريريين مؤهلين في الرتبة ف - ٣.
    The requirements in judicial area also include the services of local translators for a total of 60 workdays for translation from indigenous languages into Spanish. UN كما تشمل الاحتياجات في المجال القضائي خدمات مترجمين تحريريين محليين لـ 60 يوم عمل، للترجمة من اللغات المحلية إلى اللغة الاسبانية.
    The reduction in the Professional category would consist of nine interpreters, four translators and one terminologist, three copy preparers, two editors and one librarian. UN ويشمل التخفيض في الفئة الفنية ٩ مترجمين شفويين، و ٤ مترجمين تحريريين واخصائي مصطلحات، وثلاثة من معدي النسخ، واثنين من المحررين، وموظف مكتبة واحد.
    The reduction in the Professional category would consist of nine interpreters, four translators and one terminologist, three copy preparers, two editors and one librarian. UN ويشمل التخفيض في الفئة الفنية ٩ مترجمين شفويين، و ٤ مترجمين تحريريين واخصائي مصطلحات، وثلاثة من معدي النسخ، واثنين من المحررين، وموظف مكتبة واحد.
    This has meant that UNEP no longer has to send teams of translators and typists to the venues of meetings, thereby cutting down considerably on travel costs. UN ويعني ذلك أن البرنامج لم يعد بحاجة إلى إرسال أفرقة مترجمين تحريريين وطابعين إلى مقار الاجتماعات، ومن ثم يمكن تخفيض نفقات السفر إلى حد كبير.
    The Committee recommends that the State party continue its efforts to ensure access to justice in these languages through the provision of translators and interpretation, as appropriate. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة جهودها لضمان الوصول إلى القضاء بهذه اللغات من خلال توفير مترجمين تحريريين وشفويين، عند الاقتضاء.
    The Committee recommends that the State party continue its efforts to ensure access to justice in these languages through the provision of translators and interpretation, as appropriate. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة جهودها لضمان الوصول إلى القضاء بهذه اللغات من خلال توفير مترجمين تحريريين وشفويين، عند الاقتضاء.
    Only two Chinese translators benefited from training in 2003, although the recognition rate is higher for Chinese than for other languages. UN ولم يستفد من التدريب في عام 2003 إلا مترجمين تحريريين في القسم الصيني رغم أن معدل التعرف على الصوت أعلى في هذه اللغة عنه بالنسبة إلى اللغات الأخرى.
    181. Good quality annexes to pleadings are transmitted to external translators electronically. UN 181 - وتُرسل النسخ الجيدة من مرفقات المرافعات الكترونيا إلى مترجمين تحريريين خارجيين.
    Unavoidably, the Department of Linguistic Matters is bound, on such occasions, to avail itself of the services of several freelance translators/revisers in order to meet its needs and the deadlines. UN ولا مفر من اضطرار إدارة الشؤون اللغوية، في مثل هذه المناسبات، إلى الاستعانة بخدمات عدة مترجمين تحريريين/مراجعين مستقلين من أجل تلبية احتياجاتها والوفاء بالمواعيد النهائية.
    This would have to be augmented through the establishment of nine P-4 (three translator/Revisers and six Conference Interpreters) and five P-3 (Conference Interpreters) new temporary posts. UN وينبغي زيادة هذا الملاك عن طريق إنشاء ٩ وظائف مؤقتة جديدة من رتبة ف - ٤ )ثلاثة مترجمين تحريريين/ مراجعين وستة مترجمين شفويين للمؤتمرات( و ٥ وظائف من رتبة ف - ٣ )مترجمين تحريريين للمؤتمرات(.
    114. However, concern was expressed that the decreased levels of funding in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 for the recruitment of permanent translation staff and the higher proportion of the translation workload that was to be outsourced could adversely affect the quality of translation. UN ٤١١ - غير أنه أعرب عن القلق من أن تخفيض مستويات التمويل في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ لتعيين مترجمين تحريريين دائمين وازدياد حجم عمل الترجمة التحريرية المقرر تكليف مصادر خارجية بتأديته سيؤثران سلبا على نوعية الترجمة.
    The growth is a result of the contracting out of translation. UN وهذا النمو ناتج عن التعاقد مع مترجمين تحريريين خارجيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus