No serial numbers... because my connect is nice like that. | Open Subtitles | لا تحمل أرقاماً متسلسلة, لأن عميلي يعمل بهذه الطريقة. |
we don't know enough yet to call them serial. | Open Subtitles | لا نعرف بما فيه الكفاية لنقول انها متسلسلة |
Small arms with missing, obliterated, mutilated or illegible serial numbers are assigned a serial number for registry purposes. | UN | أما الأسلحة الصغيرة التي يفقد رقمها المتسلسل أو ينمحي أو يتشوه أو تتعذر قراءته فتعطي أرقاما متسلسلة لأغراض التسجيل. |
We have confirmed reports that chain gangs of conscripted prisoners are being forced into the fight. | Open Subtitles | وردتنا أخبارٌ موثقة إن عصابات متسلسلة من السجناء قد جندو للقتال كذلك. |
No luck so far. Though the bills are sequential. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظ حتى الآن كذلك الفواتير متسلسلة |
It's yielded an almost 90-digit sequence that is unheard of. | Open Subtitles | لقد أنتجت متسلسلة من حوالي 90 رقم تقريباً والتي لم يُسمع بها قبل |
Data on unmet need for family planning are also presented as time series. | UN | وترد أيضا بيانات متسلسلة زمنيا عن الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة. |
Upon request, and in close consultation with the Director-General of OPCW and the Joint Mission, the Syrian Arab Republic has produced a sequenced plan regarding future movements. | UN | وبناء على الطلب، وبتشاور وثيق مع المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية والبعثة المشتركة، أعدت الجمهورية العربية السورية خطة متسلسلة بشأن عمليات النقل المقبلة. |
Nevertheless, the Panel is aware that in 2002 the Government of Liberia imported 5,000 assault rifles with sequential serial numbers. | UN | ومع ذلك يدرك الفريق أن حكومة ليبريا قد استوردت في عام 2002 بنادق هجومية متسلسلة الأرقام عددها 000 5 بندقية. |
This neighborhood is infamous for unsolved serial killing case. | Open Subtitles | هذا الحيّ يملكُ سمعةً سيئة بوجود جرائم قتلٍ متسلسلة لمْ تُحل. |
Listen, just because there's a book on chess in there on the bookshelf, doesn't make her a serial killer, you understand that, right? | Open Subtitles | اسمعي، وجود كتاب عن الشطرنج ،في المكتبة ،لا يعني حصراً أنها قاتلة متسلسلة |
If the Queen was a serial killer, I'd be the first person she'd tell. | Open Subtitles | إذا كانت الملكة قاتلة متسلسلة ،كنت سأكون أول من تخبره بذلك |
It's very rare to have a female serial killer. | Open Subtitles | انه من النادر جدا أن تكون هناك أمرأة قاتلة متسلسلة |
She was a serial killer captured 15 years ago, right? | Open Subtitles | انها قاتلة متسلسلة تم القاء القبض عليها منذ 15 عاماً، اليس كذلك ؟ |
That there's a serial killer out there and that we'll never catch her without him. | Open Subtitles | أنّ هناك قاتلة متسلسلة طليقة ولن نقبض عليها أبداً بدونه. |
And when you sent him a chain letter, you knew he'd pass it on. | Open Subtitles | وعندما ترسل له رسالة متسلسلة عليك أن تعلمي بأنه سيتخطى الأمر |
No. so it could be Some chain email gwen got and forwarded. | Open Subtitles | إذن قد تكون رسالة متسلسلة وصلت لجوين ثم نقلتها |
And now she's creating chain emails | Open Subtitles | وهي الآن تختلق رسائل إلكترونية متسلسلة لتفعل ماذا؟ |
His delegation therefore strongly supported consideration of the document in a sequential manner in plenary meetings conducted by the Chairman. | UN | ويؤيد وفده لذلك بشدة النظر في الوثيقة بطريقة متسلسلة في الجلسات العامة التي يديرها الرئيس. |
Is a sequence of three. are hundreds of possible combinations. | Open Subtitles | انها متسلسلة من ثلاثة ازرار، هذا يعني الاف من الاحتمالات لغز آخر |
Well, how about a series of shots of people caught up in things they can't control? | Open Subtitles | حسناً ماذا عن لقطات متسلسلة لأناس محاصرين بأمور لا يمكنهم السيطرة عليها؟ |
I need you to keep the sequenced genome safe and Kendall Malone far away. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم ل حفاظ على سلامة الجينوم متسلسلة وكيندال مالون بعيدا. |
I saved the space-time continuum and 40°% of your rectum. | Open Subtitles | لقد أنقذت متسلسلة الزمن الفضائي و 40% من شرجك |
So, you have built right into this thing from the beginning a complete conflation of the money and life sequences of value. | Open Subtitles | ويخلطون بين ذلك وبين النهوض بالحياة. لذا، فقد وضعت في هذا النظام منذ البداية الإلتباس التام بين متسلسلة |
For my safe return you must pay $3.75 million in small, nonsequential bills. | Open Subtitles | كيأعودآمنة فعليكمدفعمبلغ3.75مليوندولار عبرأوراقنقديةصغيرةوغير متسلسلة |