In addition, the media claimed that dangerous Muslim extremists were in the area, preparing genocide against the Serbs. | UN | وبالاضافة الى ذلك، ادعت وسائط اﻹعلام أنه يوجد في المنطقة متطرفون مسلمون خطرون يعدون ﻹبادة الصرب. |
Women supporting this draft have allegedly been threatened by extremists invoking Islam. | UN | وهدد متطرفون يدعون انتماءهم إلى الإسلام النساء اللواتي ساندن هذا المشروع. |
Allegedly, most of the violent actions were carried out by Orthodox extremists led by a priest, Vasili Mkalavishvili. | UN | ويُدّعى أن معظم أعمال العنف ارتكبها متطرفون أورثوذوكس يتزعمهم قس يدعى فاسيلي مكالافيشفيلي. |
Many of these settlers are armed, militant and radical, espousing extremist views and positions in rejection of the very presence and existence of the Palestinian people. | UN | وكثير من هؤلاء المستوطنين متطرفون ومقاتلون مسلحون، يعتنقون آراء ومواقف متطرفة رافضة لصميم وجود وبقاء الشعب الفلسطيني. |
These included extremist attacks in Nairobi, Mombasa and north-eastern areas. | UN | وشملت هذه الحوادث الهجمات التي شنّها متطرفون في نيروبي ومومباسا والمناطق الشمالية الشرقية من البلد. |
Women supporting this draft have allegedly been threatened by extremists invoking Islam. | UN | وقام متطرفون يدعون الانتماء الى اﻹسلام، فيما يقال، بتهديد النساء اللواتي ساندن هذا المشروع. |
243. On 26 December, a plot by Jewish right-wing extremists to desecrate the sanctity of the Holy Compound in Jerusalem was uncovered. | UN | ٢٤٣ - وفي ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اكتُشفت خطة أعدها متطرفون يمينيون يهود لتدنيس حرمة الحرم الشريف في القدس. |
They were disturbed by incidents involving the entry of extremists and terrorists from the territory of Afghanistan into the territories of three Central Asian States. | UN | وأبدو انزعاجهم للحوادث التي دخل فيها متطرفون وإرهابيون من أراضي أفغانستان إلى أراضي ثلاث من دول آسيا الوسطى. |
A number of Catholic and Protestant organizations complain about the growing climate of insecurity for the Christian community; for some, this situation stems from actions orchestrated by Hindu extremists. | UN | وقد اشتكت منظمات كاثوليكية وبروتستانتية عديدة من تصاعد جو من انعدام الأمن بالنسبة للجالية المسيحية؛ ويقول البعض إن هذا الوضع ظهر نتيجة أعمال برمجها متطرفون هندوس. |
Yes, we may be described as extremists, but we are rising against the empire, against the model of domination. | UN | نعم، قد نوصف بأننا متطرفون ولكننا نثور ضد الإمبراطورية وضد نموذج الهيمنة. |
extremists and fanatics do exist, but civilizations and religions were made for the sake of dialogue, exchange and mutual enrichment. | UN | هناك متطرفون ومتعصبون فعلا، لكن الحضارات والأديان جاءت من أجل الحوار والتبادل والإثراء المتبادل. |
On the day of the verdict, extremists gathered near the Court threatened Mr. Masih's lawyer with dire consequences for pursuing the case. | UN | وفي يوم صدور الحكم، تجمع متطرفون قرب المحكمة وهددوا محامي السيد مسيح بعواقب وخيمة بسبب متابعته للقضية. |
It also denounces violence against innocent civilians, be it perpetrated by a State or by extremists. | UN | كما أنها تشجب العنف ضد المدنيين الأبرياء، سواء ما ترتكبه دولة أو متطرفون. |
Israeli extremists also attacked personnel of the Israel Defense Forces in the West Bank. | UN | واعتدى متطرفون إسرائيليون أيضاً على أفراد جيش الدفاع الإسرائيلي في الضفة الغربية. |
Two grave acts of terrorism were perpetrated by Palestinian extremists yesterday in Israel. | UN | ارتكب متطرفون فلسطينيون يوم أمس عملين إرهابيين جسيمين في اسرائيل. |
Most of the raids were carried out by Jewish extremists who sought to perform prayers inside the grounds of the Holy Compound. | UN | ومعظم الهجمات شنها يهود متطرفون حاولوا أداء الصلاة في داخل حرم المسجد. |
He has found, moreover, that in many cases the administration of justice is hindered, especially through pressure brought to bear by crowd demonstrations organized by religious extremists. | UN | ويشير المقرر الخاص إلى تحقيق العدل يواجه في حالات عديدة عوائق لا سيما من جراء الضغوط الناجمة عن المظاهرات الجماهيرية التي ينظمها متطرفون دينيون. |
The most recent examples were the extremist attacks against the United Nations in Somalia and against the International Organization for Migration, which is a member of the United Nations security management system. | UN | وأحدث مثالين عليها الهجومان اللذان شنهما في الآونة الأخيرة متطرفون ضد الأمم المتحدة في الصومال وضد المنظمة الدولية للهجرة التي هي عضو في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
According to the remaining priest, extremist anti-government fighters carried out the attack. | UN | وأفاد الكاهن الذي بقي هناك بأن هذا الهجوم شنّه مقاتلون متطرفون مناهضون للحكومة. |
extremist Israeli settlers have in the recent period also attacked international peace activists in the Occupied Palestinian Territory. | UN | وهاجم مستوطنون إسرائيليون متطرفون في الآونة الأخيرة أيضا نشطاء سلام دوليين في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Right-wing radicals were involved in the violent seizure of Kiev city administration buildings and the House of Trade Unions, as well as in clashes with the police. | UN | وشارك متطرفون يمينيون في الاستيلاء العنيف على المباني الإدارية في مدينة كييف ودار النقابات، وفي صدامات وقعت مع الشرطة. |
Can you go sweep the hall, check for any stragglers? | Open Subtitles | أيُمكنك بتمشيطِ الرواق، لتتفقد لو كان هنالك أيّ متطرفون مثلهم؟ |