Furthermore, they had agreed on the need for further work in the area of transparency and disclosure requirements regarding corporate governance. | UN | واتفقوا كذلك على ضرورة مواصلة العمل في مجال متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية فيما يتعلق بإدارة الشركات. |
transparency and disclosure requirements for corporate governance | UN | ألف - متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات |
3. transparency and disclosure requirements for corporate governance | UN | 3- متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات |
Item 3: transparency and disclosure requirements for corporate governance | UN | البند 3- متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات |
ISAR therefore requested UNCTAD to publish and disseminate as widely as possible a paper on transparency and disclosure requirements for corporate governance, illustrating current practices. | UN | المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ إلى الأونكتاد أن ينشر ويوزع على أوسع نطاق ممكن ورقة عن متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات، تبين الممارسات المتبعة حالياً. |
The Institute of Corporate GovernanceDirectors in the Russian Federation had conducted a survey using the transparency and disclosure requirements discussed by ISAR at its nineteenth session. | UN | فقد أجرى معهد المديرين في الاتحاد الروسي دراسة استقصائية استند فيها إلى متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية التي ناقشها فريق الخبراء الحكومي الدولي في دورته التاسعة عشرة. |
transparency and disclosure requirements discussed at the nineteenth session of ISAR are used in this case study as a reference point. | UN | وقد استُخدمت متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية التي ناقشها فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ خلال دورته التاسعة عشرة، كنقاط مرجعية في إجراء الدراسة. |
On the basis of the views and comments expressed in the course of the discussions, there was broad consensus on focusing ISAR's work on transparency and disclosure requirements for corporate governance, with a view to developing guidelines. | UN | واستناداً إلى الآراء والتعليقات التي أبديت أثناء المناقشات. كان هناك توافق عريض في الآراء على أن يتركز عمل الفريق الحكومي على متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات بغية وضع مبادئ توجيهية. |
The nineteenth session of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR), which took place in Geneva from 25 to 27 September 2002, requested that field cases studies be conducted in the area of transparency and disclosure requirements in corporate governance. | UN | طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في دورته التاسعة عشرة، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2002، إجراء دراسات للحالة الميدانية في مجال متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات. |
After its discussions ISAR agreed that further work was needed in the area of transparency and disclosure requirements for corporate governance, especially in the area of implementation. | UN | 3- واتفق فريق الخبراء الحكومي الدولي، بعد المناقشات التي أجراها، على أن هناك حاجة للمزيد من العمل في مجال متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات، وخاصة في مجال التنفيذ. |
In its Agreed Conclusions the Group recommended that the report entitled " transparency and disclosure requirements for Corporate Governance " be updated and that an annual study to assess the state of reporting on corporate governance be undertaken. | UN | وأوصى الفريق في استنتاجاته المتفق عليها باستيفاء التقرير المعنون " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " وبإجراء دراسة سنوية لتقييم حالة الإبلاغ عن إدارة الشركات. |
ISAR also discussed that, considering new developments in corporate governance disclosure, there might be a need to update the report " transparency and disclosure requirements for Corporate Governance " to reflect new best practices that had evolved since the paper was produced. | UN | 7- واعتبر الفريق أيضاً أنه بالنظر إلى التطورات التي استجدت في مجال الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات، ربما تكون هناك حاجة لاستيفاء التقرير المعنون " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " بحيث يعكس الممارسات الفضلى الجديدة التي نشأت منذ إعداد هذه الورقة. |
The nineteenth session of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR), which took place in Geneva from 25 to 27 September 2002, requested that field case studies be conducted in the area of transparency and disclosure requirements in corporate governance. | UN | طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في دورته التاسعة عشرة، التي عقدت في جنيف في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2002، إجراء دراسات ميدانية في مجال متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في إدارة الشركات. |
At its nineteenth session, ISAR discussed the report submitted by the secretariat on transparency and disclosure requirements for corporate governance (TD/B/COM.2/ISAR/15). | UN | 3- وناقش فريق الخبراء في دورته التاسعة عشرة التقرير الذي قدمته الأمانة عن متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات (TD/B/COM.2/ISAR/15)(1). |
ISAR agreed that further work was needed in the area of transparency and disclosure requirements for corporate governance, including field case studies that could be useful as an input towards a practical tool kit for corporate governance. | UN | 4- ووافق فريق الخبراء الحكومي الدولي على أنه ما زالت هناك حاجة إلى مزيد من العمل في مجال متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في إدارة الشركات، بما في ذلك دراسات الحالة الميدانية التي يمكن أن تكون مفيدة كإسهام في التوصل إلى مجموعة أدوات عملية لإدارة الشركات. |
ISAR also discussed the results of the survey of corporate governance disclosure that had been conducted by the secretariat based on its " transparency and disclosure requirements for Corporate Governance " (TD/B/COM.2/ISAR/15), considered by ISAR at its nineteenth session. | UN | 6- كما ناقش الفريق نتائج الاستقصاء الذي أجرته الأمانة بشأن الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات بالاستناد إلى وثيقتها المعنونة " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/15) التي نظر فيها الفريق في دورته التاسعة عشرة. |
The resource person discussed the results of the survey of corporate governance disclosure that was conducted by the secretariat based on its " transparency and disclosure requirements for Corporate Governance " (TD/B/COM.2/ISAR/15), considered by ISAR at its nineteenth session. | UN | 34- وناقش الخبير المختص نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجرتها الأمانة بشأن الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات وذلك بالاستناد إلى التقرير المعنون " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/15)، وهو التقرير الذي نظر فيه الفريق في دورته التاسعة عشرة. |
The discussions were based on the report prepared by the UNCTAD secretariat based on the informal consultations of the Ad Hoc Group of Experts on Corporate Governance Disclosure entitled " transparency and disclosure requirements on corporate governance " (TD/B/COM.2/ISAR/15). | UN | واعتمدت المناقشات على التقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد الذي استند بدوره إلى المشاورات غير الرسمية لفريق الخبراء المخصص المعني بكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات، المعنون " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/15). |
A resource person presented the UNCTAD document on " Guidance on good practices in corporate governance disclosure " (TD/B/COM.2/ISAR/30), which was an update of the 2002 paper on " transparency and disclosure requirements for corporate governance " (TD/B/COM.2/ISAR/15). | UN | 52- عرض مستشار فني وثيقة الأونكتاد المتعلقة بمسألة " إرشادات بشأن الممارسات الجيدة في الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/30)، التي كانت تحديثاً لورقة عام 2002 بشأن " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/15). |
For example, at its twenty-first session, the Group of Experts requested the secretariat to update the report on " transparency and disclosure requirements for corporate governance " (TD/B/COM.2/ISAR/15), which it considered at its nineteenth session. | UN | فعلى سبيل المثال، طلب فريق الخبراء، في دورته الحادية والعشرين، إلى الأمانة أن تحدث التقرير المتعلق ب " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/15)، الذي نظرت فيه في دورتها التاسعة عشرة. |