"متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Volunteers
        
    :: Administration of an average of 288 civilian staff, comprising 91 international staff, 171 national staff, 16 United Nations Volunteers and 10 Government-provided personnel UN :: إدارة شؤون قوام موظفين متوسطه 288 موظفاً مدنياً، يتألفون من 91 موظفاً دولياً و 171 موظفاً وطنياً و 16 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة و 10 موظفين مقدمين من الحكومات
    Administration of an average of 294 civilian staff, comprising 102 international staff, 172 national staff and 20 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون ما متوسطه 294 موظفا مدنيا، من بينهم 102 من الموظفين الدوليين و 172 موظفا وطنيا و 20 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة
    The cost estimate for United Nations Volunteers amounts to $14,247,100 and is based on the phased deployment of 548 United Nations Volunteers, inclusive of a 30 per cent delayed deployment factor. UN يبلغ تقدير تكاليف متطوعي الأمم المتحدة 100 247 14 دولار، ويستند إلى النشر التدريجي لـ 548 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة شاملاً لعامل تأخير النشر نسبته 30 في المائة.
    At the same time, the recruitment and deployment of 15 United Nations Volunteers human rights specialists to UNDP country offices are nearing completion. UN وفي الوقت ذاته، تقترب من الكمال عملية تعيين وتوزيع 15 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة المختصين بحقوق الإنسان على المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    United Nations Volunteers including temporary personnel (average strength) UN متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة بـمن فيهم المؤقتون (متوسط القوام)
    Through the induction training of 539 military observers and staff officers, 2,066 military contingent personnel, 300 United Nations police, 51 international staff, 19 national staff, 25 individual contractors, 72 United Nations Volunteers and 58 MONUC medical personnel UN عبر تدريب توجيهي لصالح 539 مراقبا عسكريا وضابط أركان، و 066 2 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 300 من شرطة الأمم المتحدة و 51 موظفا دوليا و 19 موظفا وطنيا و 25 متعاقداً من فرادى المتعاقدين و 72 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة و 58 من موظفي البعثة الطبيين
    Residence security guidance and, as required, site assessments provided to 34 military liaison and staff officers, 1,045 United Nations police officers, 469 international staff and 386 United Nations Volunteers UN توفير الإرشاد الأمني المتعلق بأماكن الإقامة والقيام، عند الاقتضاء، بإجراء تقييمات للمواقع تقدم إلى 34 ضابطاً من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، و 045 1 فرداً من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 469 موظفاً دولياً، و 386 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة
    United Nations Volunteers (as at 30 June 2007) UN متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة (في 30 حزيران/ يونيه 2007)
    The authorized staffing strength of UNIOSIL currently stands at 309 and comprises 85 international personnel, 199 national staff/National Professional Officers and 25 United Nations Volunteers. UN يبلغ حالياً قوام المكتب المأذون به من الموظفين 309 موظفين ويتكون من 85 موظفاً دولياً و 199 موظفاً وطنياً/موظفاً فنياً وطنياً و 25 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة.
    It provided for the maximum deployment of 141 military observers, 3,250 military contingents, 78 United Nations police, 260 international staff, 474 national staff and 96 United Nations Volunteers. UN وتضمنت الميزانية الاعتمادات اللازمة لتكاليف النشر الأقصى لعدد 141 مراقباً عسكرياً، و250 3 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 78 فرداً من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 260 موظفاً دولياً، و 474 موظفاً وطنيا، و 96 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة.
    17. As indicated in paragraph 9 above, table 1.9 shows (footnote) that UNHCR is benefiting from the services of 416 United Nations Volunteers (UNVs). UN 17- كما وردت الإشارة إلى ذلك في الفقرة 9 أعلاه، يبين الجدول الأول-9 (الحاشية) أن المفوضية تستفيد من خدمات 416 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة.
    Administration of 1,991 civilian personnel (including 469 international staff, 1,136 national staff and 386 United Nations Volunteers) UN إدارة 991 1 فرداً من الأفراد المدنيين (منهم 469 موظفاً دولياً، و 136 1 موظفاً وطنياً، و 386 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة)
    (c) Under United Nations Volunteers ($2,966,400), estimates are based on an average incumbency of 45 United Nations Volunteers drawing on historical recruitment patterns; UN (ج) تحت بند متطوعي الأمم المتحدة (400 966 2 دولار)، أُعدت التقديرات على أساس متوسطٍ لشغل الوظائف مقداره 45 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة بالاستناد إلى أنماط التوظيف السابقة؛
    :: Administration of an average of 480 civilian personnel, comprising 273 international staff, 188 national staff, 2 general temporary assistance positions, and 17 United Nations Volunteers (excluding 9 staff in the Regional Service Centre at Entebbe) UN :: الاضطلاع بالشؤون الإدارية لملاك من الموظفين المدنيين متوسطه 480 موظفا، يضم 273 موظفا دوليا و 188 موظفا وطنيا ووظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة و 17 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة (باستثناء 9 موظفين في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي)
    Residential security guidance to minimum operating residential security standards and provision of on-site assessments in support of the fully deployed strength of 240 military observers, 410 military staff officers, 3,772 United Nations police personnel, 1,578 international staff and 620 international United Nations Volunteers UN تقديم التوجيه الأمني بشأن معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة، وإجراء عمليات تقييم موقعية لدعم قوة البعثة المنتشرة انتشاراً كاملاً بقوام يتألف من 240 مراقباً عسكرياً، و 410 ضباط أركان عسكريين، و 772 3 فرداً من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 578 1 موظفاً دولياً، و 620 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    The estimates provide for the maintenance and phased repatriation of 60 United Nations Volunteers for the period from 1 July 2008 to 31 January 2009 as compared to the provision made in the initial budget for 68 United Nations Volunteers, with the application of a 10 per cent delayed deployment factor. UN وتغطي التقديرات مبلغ الإنفاق على 60 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة وإعادتهم إلى أوطانهم على مراحل خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2009 بالمقارنة مع الاعتمادات المرصودة في الميزانية الأولية لـ 68 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة، مع تطبيق عامل تأخير النشر بنسبة 10 في المائة.
    2. Resources approved by the General Assembly for the Mission provided for the deployment of 50 military liaison officers, 300 United Nations police officers, 25 government-provided personnel (Corrections Officers), as well as for the civilian staffing establishment of 512 international staff, 117 United Nations Volunteers and 573 national staff. UN 2 - وغطت الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة تكلفة نشر 50 موظف اتصال عسكري، و 300 ضابط من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 25 فرداً من الأفراد المقدمين من الحكومات (موظفو إصلاحيات)، إضافةً إلى إنشاء ملاك من الموظفين المدنيين يتكون من 512 موظفاً و 117 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة و 573 موظفاً وطنياً.
    The budget provides for the deployment of 451 personnel (8 military liaison officers, 8 United Nations police officers, 166 international staff, 240 national staff, 1 temporary position and 28 United Nations Volunteers), as compared with 510 personnel approved for 2009/10 (8 military liaison officers, 8 United Nations police officers, 173 international staff, 289 national staff, 4 temporary positions and 28 United Nations Volunteers). UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 451 فرداً (8 موظفين من موظفي الاتصال العسكري و 166 موظفاً دولياً و 240 موظفاً وطنياً ووظيفة مؤقتة واحدة و 28 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة)، مقارنة بـ 510 أفراد تمت الموافقة عليهم للفترة 2009/2010 (8 ضباط اتصال عسكريين، و 8 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 173 موظفاً دولياً و 289 موظفاً وطنياً و 4 وظائف مؤقتة و 28 من متطوعي الأمم المتحدة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus