The Committee considers that, while this approach to capacity-building is beneficial, the period during which international United Nations Volunteers perform those functions should be limited in duration. | UN | ترى اللجنة أن هذا النهج إزاء بناء القدرات هو نهج مفيد، إلا أنه ينبغي أن تكون الفترة التي سيضطلع خلالها متطوعو الأمم المتحدة الدوليون بتلك المهام محدودة المدة. |
The Committee considers that, while this approach to capacity-building is beneficial, the period during which international United Nations Volunteers perform those functions should be limited in duration. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن هذا النهج إزاء بناء القدرات هو نهج مفيد، إلا أنه ينبغي أن تكون الفترة التي سيضطلع خلالها متطوعو الأمم المتحدة الدوليون بتلك المهام محدودة المدة. |
At present, international United Nations Volunteers are providing support in: geographic information systems, architecture, occupational therapy, with specific emphasis on support to the disabled and elderly and civil engineering. | UN | وفي الوقت الراهن، يقدم متطوعو الأمم المتحدة الدوليون الدعم في المجالات التالية: نظم المعلومات الجغرافية، الهندسة المعمارية، العلاج المهني، مع تركيز خاص على توفير الدعم للمعوقين، والمسنين، والهندسة المدنية. |
United Nations Volunteers: net decrease of 24 positions (increase of 4 positions (international UNVs) and redeployment of 28 positions to the field) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقص صاف قدره 24 وظيفة (زيادة 4 وظائف (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) ونقل 28 وظيفة إلى الميدان) |
United Nations Volunteers: increase of 18 positions (international UNVs) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 18 وظيفة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
United Nations Volunteers: increase of 6 positions (international UNVs) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 6 وظائف (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
Activities conducted by national and international UNV volunteers focus on conflict prevention and civic education with a view to promoting a spirit of trust and dialogue among Guineans, including internally displaced persons and refugees. | UN | وتركز الأنشطة التي يضطلع بها متطوعو الأمم المتحدة الدوليون والوطنيون على منع الصراعات وعلى التثقيف المدني تعزيزا لروح الثقة والحوار بين الغينيين، بمن فيهم الأشخاص المشردون داخليا واللاجئون. |
international United Nations Volunteers | UN | متطوعو الأمم المتحدة الدوليون |
international United Nations Volunteers | UN | متطوعو الأمم المتحدة الدوليون |
The Unit proposes that one P-3 post in Yambio be abolished and that five Child Protection Officer positions (international United Nations Volunteers) be established and deployed to Torit, Yambio, Bentui, Kuajok and Rumbek. | UN | وتقترح الوحدة إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 في يامبيو وإنشاء خمس وظائف لموظفين معنيين بحماية الطفولة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) وتوزيعها على توريت ويامبيو وبنتيو وكواجوك ورمبيك. |
Substantive personnel (international United Nations Volunteers) based in the county support bases will also report to their respective substantive sections at the state level (Recovery, Reintegration and Peacebuilding Section, Civilian Affairs Division and Human Rights Division) to ensure coherent delivery of the mandate at the county level. | UN | وسيقدم الموظفون الفنيون (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) العاملون في قواعد دعم المحليات تقارير إلى الأقسام الفنية لكل منهم على المستوى الولائي (قسم الإنعاش وإعادة الإدماج وبناء السلام، وشعبة الشؤون المدنية، وشعبة حقوق الإنسان)، وذلك لكفالة الاتساق في تنفيذ ولاية البعثة على صعيد المحليات. |
(d) Six posts in the Contract Management Section, Procurement and Contracts Management Services: six Contract Management Assistants (international United Nations Volunteers) (ibid., para. 74); | UN | (د) ست وظائف في قسم إدارة العقود ودائرتي المشتريات وإدارة العقود: ستة مساعدين لإدارة العقود (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) (المرجع نفسه، الفقرة 74)؛ |
Replacing one P-3 post with five Child Protection Officers (international United Nations Volunteers) would allow a cost-neutral increase in the United Nations presence in refugee camps and other areas where grave violations against children are becoming an area of increasing concern. | UN | ومن شأن الاستعاضة عن وظيفة واحدة برتبة ف-3 بخمس وظائف يشغلها موظفون لشؤون حماية الطفولة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) أن يتيح زيادة لا أثر لها من حيث التكاليف في وجود الأمم المتحدة في مخيمات اللاجئين والمناطق الأخرى التي أصبحت الانتهاكات الجسيمة التي تُرتكب فيها بحق الأطفال مصدر قلق متزايد. |
It is therefore proposed that 6 existing Contracts Management Assistant posts (national General Service staff) be abolished and that 6 Contracts Management Assistant positions (international United Nations Volunteers) be established for monitoring contract performance and identifying appropriate corrective action, where necessary. | UN | ولذلك، يُقترح إلغاء 6 وظائف حالية لمساعدين لإدارة العقود (وهم موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) وإنشاء 6 وظائف لمساعدين لإدارة العقود (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) لرصد تنفيذ العقود وتحديد الإجراءات التصحيحية المناسبة، حسب الاقتضاء. |
United Nations Volunteers: increase of 2 positions (international UNVs) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفتين (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
United Nations Volunteers: decrease of 7 positions (international UNVs) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان 7 وظائف (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
United Nations Volunteers: increase of 5 positions (international UNVs) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 5 وظائف (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
United Nations Volunteers: creation of 25 positions (international UNVs) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 25 وظيفة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
Two External Relations Assistants (international UNVs) and 1 Public Information Assistant (international UNV) are proposed to strengthen the Unit in the above-mentioned functions. | UN | ويقترح إتاحة وظيفتي مساعدين في العلاقات الخارجية (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) ووظيفة مساعد في شؤون الإعلام (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) تعزيزاً لاضطلاع الوحدة بالمهام المذكورة أعلاه. |
United Nations Volunteers: net increase of 52 positions (increase of 24 positions (international UNVs) and redeployment of 28 positions from Khartoum) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافية قدرها 52 وظيفة (زيادة 24 وظيفة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) ونقل 28 وظيفة من الخرطوم) |
international UNV volunteers provided electoral support in Afghanistan, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Haiti, Sudan, and Timor-Leste. | UN | 64 - وقدم متطوعو الأمم المتحدة الدوليون الدعم الانتخابي في أفغانستان وتيمور - ليشتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وغينيا - بيساو وكوت ديفوار وهايتي. |
It is proposed that two Rig Team Leader (international United Nations Volunteer) posts be established to operate the two drilling rigs. | UN | ويقترح إنشاء وظيفتي قائد فريق (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) لتشغيل جهازي الحفر. |