Intervention focusing on the treatment and rehabilitation of drug abusers | UN | الأنشطة التي تركّز على علاج متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم |
B. Intervention focusing on the treatment and rehabilitation of drug abusers | UN | باء- الأنشطة التي تركّز على علاج متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم |
2. Interventions focusing on the treatment and rehabilitation of drug abusers | UN | 2- التدخلات التي تركز على علاج متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم |
Best practices in treatment and rehabilitation of drug users needed to be continually explored and shared. | UN | وذكر أن هناك حاجة إلى العمل باستمرار على استكشاف وتقاسم الممارسات الفضلى في علاج متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم. |
Best practices in treatment and rehabilitation of drug users needed to be continually explored and shared. | UN | وذكر أن هناك حاجة إلى العمل باستمرار على استكشاف وتقاسم الممارسات الفضلى في علاج متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم. |
More recently, since 2001, the number of newly registered drug abusers in most Central Asian States has levelled off or even declined, as in Kazakhstan and Tajikistan, but severe heroin abuse problems and a high level of drug injection underline the importance of addressing those areas in the treatment and rehabilitation of drug abusers. | UN | ومؤخرا، منذ عام 2001، أخذ عدد متعاطي المخدرات المسجلين الجدد في معظم دول آسيا الوسطى بالاستقرار أو حتى بالانخفاض، وذلك كما في طاجيكسان وكازاخستان، ولكن المشاكل الحادة لتعاطي الهيروين وارتفاع معدل حقن المخدرات يؤكد على أهمية تناول هذه المسائل في علاج متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم. |
(b) Good practices and strategies in the treatment and rehabilitation of drug abusers | UN | (ب) الممارسات الجيِّدة والاستراتيجيات المتَّبَعة في معالجة متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم |
3. Member States have made progress in setting up new or enhancing initiatives to reduce illicit drug demand, in dealing with prevention of drug abuse and in the treatment and rehabilitation of drug abusers. | UN | 3- أحرزت الدول الأعضاء تقدما في مباشرة مبادرات جديدة أو تعزيز المبادرات القائمة بشأن خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة، وفي العناية بالوقاية من تعاطي المخدرات، وفي معالجة متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم. |
21. Member States have made progress in setting up new or enhancing initiatives to reduce illicit drug demand, in dealing with prevention of drug abuse and in the treatment and rehabilitation of drug abusers. | UN | 21- أحرزت الدول الأعضاء تقدما في مباشرة مبادرات جديدة أو تعزيز المبادرات القائمة بشأن خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة، وفي العناية بالوقاية من تعاطي المخدرات، وفي معالجة متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم. |
Focusing on the areas of data collection, the treatment and rehabilitation of drug abusers and prevention, in particular prevention of HIV/AIDS transmission among drug abusers, the representative of the Secretariat first provided an overview of the progress made in each of those areas since 1998, when the twentieth special session of the General Assembly had been held. | UN | 28- ومن خلال التركيز على مجالات جمع البيانات ومعالجة متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم والوقاية، وخصوصا الوقاية من انتقال الإصابة بالإيدز وفيروسه فيما بين متعاطي المخدرات، عرض ممثل الأمانة أولا لمحة عن التقدم المحرز في كل مجال من هذه المجالات منذ عام 1998، عندما عقدت الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة. |
Enhancing programmes for the treatment and rehabilitation of drug users and for the prevention and treatment of related diseases, particularly HIV/AIDS | UN | تعزيز برامج معالجة متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم وبرامج الوقاية والمعالجة من الأمراض ذات الصلة، وخصوصا الهيف/الإيدز |
Enhancing programmes for the treatment and rehabilitation of drug users and for the prevention and treatment of related diseases, in particular HIV/AIDS | UN | تعزيز برامج معالجة متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم وبرامج الوقاية والمعالجة من الأمراض ذات الصلة، وخصوصا الهيف/الإيدز |
(iii) Enhancing programmes for the treatment and rehabilitation of drug users and for the prevention and treatment of related diseases, particularly HIV/AIDS. | UN | `3` تعزيز برامج معالجة متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم وبرامج الوقاية والمعالجة من الأمراض ذات الصلة، وخصوصا الهيف/الإيدز. |