"متعاطي المخدِّرات بالحقن" - Traduction Arabe en Anglais

    • people who inject drugs
        
    • injecting drug users
        
    • use drugs
        
    • who injected drugs
        
    • who inject drugs were
        
    people who inject drugs should be provided with appropriate treatment for these co-occurring conditions. UN وينبغي تزويد متعاطي المخدِّرات بالحقن بالوسائل المناسبة لمعالجة هذه المشاكل الصحية المتزامنة.
    China, the Russian Federation and the United States of America together account for nearly half of the global number of people who inject drugs living with HIV. UN ويبلغ عددهم في الاتحاد الروسي والصين والولايات المتحدة الأمريكية مجتمعة نحو نصف عدد متعاطي المخدِّرات بالحقن المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية على مستوى العالم.
    Estimates of people who inject drugs living with HIV, 2011 UN تقديرات متعاطي المخدِّرات بالحقن المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، 2011
    It is estimated that more than a quarter of injecting drug users are in Western and Eastern Europe and South, East and South-East Asia. UN ما يزيد على ربع متعاطي المخدِّرات بالحقن موجودون في غرب أوروبا وشرقها وجنوب آسيا وشرقها وجنوب شرقها.
    Similarly, 22 per cent of injecting drug users were estimated to be infected with hepatitis B virus. UN وبالمثل، أفادت التقديرات أنَّ ما نسبته 22 في المائة من متعاطي المخدِّرات بالحقن مصابون بفيروس التهاب الكبد الوبائي باء.
    About 3 million people who inject drugs live with HIV. UN ويعيش نحو 3 ملايين شخص من متعاطي المخدِّرات بالحقن مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    people who inject drugs should be provided with appropriate treatment for these concomitant conditions. UN وينبغي تزويد متعاطي المخدِّرات بالحقن بالوسائل المناسبة لمعالجة هذه المشاكل الصحية المتزامنة.
    Except in Western and Central Europe, the provision of harm reduction services remains at a low level, especially in those countries with the highest prevalence of HIV among people who inject drugs. UN وباستثناء أوروبا الغربية والوسطى، لا تزال خدمات الحد من الأضرار متدنية المستوى، خصوصاً في البلدان التي ترتفع فيها، أكثر من سِواها، نسبة انتشار فيروس الأيدز بين متعاطي المخدِّرات بالحقن.
    Estimated number and prevalence of people who inject drugs, 2012 UN تقديرات أعداد متعاطي المخدِّرات بالحقن ونسب انتشارهم، 2012
    This represents a global HIV prevalence of 13.1 per cent among people who inject drugs. UN وهذا يمثّل نسبة انتشار عالمية للإصابة بفيروس الأيدز قدرها 13.1 في المائة بين متعاطي المخدِّرات بالحقن.
    Estimates of people who inject drugs who are living with HIV, 2012 UN تقديرات أعداد متعاطي المخدِّرات بالحقن المصابين بفيروس الأيدز، 2012
    HIV among people who inject drugs UN الإصابات بفيروس الأيدز بين متعاطي المخدِّرات بالحقن
    UNODC has formalized its collaboration with civil society organizations regarding the sharing of strategic information on people who inject drugs and HIV and engaged civil society organizations in global efforts to improve the data and estimation methodology with regard to drug use and HIV. UN وقد رسم المكتب جوانب تعاونه مع منظمات المجتمع المدني بشأن تبادل المعلومات الاستراتيجية عن متعاطي المخدِّرات بالحقن وفيروس نقص المناعة البشرية، وأشركها في الجهود العالمية الرامية إلى تحسين البيانات ومنهجية التقدير فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات وفيروس نقص المناعة البشرية.
    In addition, there are elevated rates of HIV infection among people who inject drugs in Eastern Europe and Central Asia, as well as in East and South-East Asia. UN وعلاوة على ذلك، ترتفع معدلات الإصابة بفيروس الأيدز بين متعاطي المخدِّرات بالحقن في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى، وكذلك في شرق وجنوب شرق آسيا.
    At the regional level, a high prevalence of people who inject drugs was reported by countries in Eastern and South-Eastern Europe and Central Asia and Transcaucasia. UN وعلى المستوى الإقليمي، أبلغت بلدان واقعة في شرق أوروبا وجنوب شرقها وفي آسيا الوسطى وما وراء القوقاز عن ارتفاع معدّل انتشار متعاطي المخدِّرات بالحقن.
    3. Hepatitis among people who inject drugs UN 3- الإصابة بالتهاب الكبد الوبائي بين متعاطي المخدِّرات بالحقن
    This translates into an estimated 3.5 million injecting drug users infected with hepatitis B. Drug-related mortality UN ويعني ذلك أنَّ ما يُقدَّر بنحو 3.5 ملايين من متعاطي المخدِّرات بالحقن مصابون بفيروس التهاب الكبد الوبائي باء.
    Similarly, about 15 per cent of injecting drug users were infected with hepatitis B. UN وبصورة مماثلة، فإنَّ نحو 15 في المائة من متعاطي المخدِّرات بالحقن كانوا مصابين بالتهاب الكبد باء.
    While HIV prevalence among injecting drug users remained low, at 1.2 per cent in Australia and 0.3 per cent in New Zealand, half of the injectors were reportedly infected with the hepatitis C virus. UN وبينما بقي انتشار فيروس الأيدز بين متعاطي المخدِّرات بالحقن منخفضا، عند نسبة 1.2 في المائة في أستراليا و0.3 في المائة في نيوزيلندا، أُفيد بأنَّ نصف المحاقن ملوَّثة بفيروس التهاب الكبد جيم.
    Of the 51 countries that reported the prevalence of hepatitis C infection in 2009, 13 reported rates of over 70 per cent among injecting drug users. UN ومن بين البلدان التي أبلغت عن انتشار الإصابة بفيروس التهاب الكبد الوبائي جيم في عام 2009 وعددها 51 بلدا، أفاد 13 بلدا بأنَّ النسب تزيد على 70 في المائة في أوساط متعاطي المخدِّرات بالحقن.
    In Canada and the United States, between 1.6 million and 3.1 million drug users are estimated to be injecting drugs, and between 127,000 and 709,000 injecting drug users are estimated to be living with HIV. UN 33- وفي كندا والولايات المتحدة، يُقدَّر أنَّ ما بين 1.6 مليون و3.1 ملايين من متعاطي المخدِّرات يتعاطونها بالحقن، وأن ما بين 000 127 و000 709 من متعاطي المخدِّرات بالحقن مصابون بفيروس الأيدز.
    Civil society organizations play a critical role in the provision of HIV prevention, treatment, care and support services for people who use drugs. UN 31- وتقوم منظمات المجتمع المدني بدور بالغ الأهمية في تقديم خدمات الوقاية من فيروس الأيدز وعلاج المصابين به من متعاطي المخدِّرات بالحقن ورعايتهم ودعمهم.
    A large number of people (3.8 million) who injected drugs resided in the subregion, representing 27 per cent of the total global number. UN 44- ويقيم عدد كبير من متعاطي المخدِّرات بالحقن (3.8 مليون شخص) في المنطقة دون الإقليمية، مما يمثل 27 في المائة من العدد الإجمالي العالمي.
    aged 15-64 were estimated to be injecting drugs, while 1.6 million (range of 1.2 million to 3.9 million) people who inject drugs were estimated to be living with HIV. UN 11.2 مليون و22 مليون شخص) من الفئة العمرية 15-64 عاماً يتعاطون المخدِّرات بالحقن، بينما قُدِّر أنَّ زهاء 1.6 مليون شخص (أيْ ما يتراوح بين 1.2 مليون و3.9 مليون شخص) من متعاطي المخدِّرات بالحقن مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus