"متفجراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • explosive
        
    Such devices should also be classified as improvised explosive devices. UN ويجب اعتبار الجهاز من هذا النوع جهازاً متفجراً مرتجلاً.
    And your kinder, gentler world is about to get an explosive awakening. Open Subtitles وعالمك اللطيف على وشك أن يسمع جرساً متفجراً
    The subversive and terrorist actions on the bordering areas with Armenia and the Nagorno Karabakh Republic reveal Azerbaijan's true intention to keep the situation explosive on the line of contact and borders. UN فأعمال التخريب والإرهاب المرتكبة في المناطق الحدودية مع أرمينيا وجمهورية ناغورني كاراباخ تظهر حقيقة ما تبيِّته أذربيجان من نية الإبقاء على الوضع متفجراً على خط التماس والحدود.
    " - if the liquid is volatile and may generate an explosive atmosphere. UN " - إذا كان السائل يتطاير وقد يولد جواً متفجراً.
    - if the liquid is volatile and may generate an explosive atmosphere. UN - إذا كان السائل يتطاير وقد يولد جواً متفجراً.
    - for flammable liquids Category 1 and other flammable liquids that are volatile and may generate an explosive atmosphere. UN - للسوائل اللهوبة من الفئة 1، وغيرها من السوائل اللهوبة التي تتطاير وقد تولد جواً متفجراً.
    The investigators concluded that the military officials had stolen explosives from their military unit and hidden an explosive device in a briefcase which was later provided to the author's son as containing sensitive information. UN وخلص المحققون إلى أن ضباط الجيش قد سرقوا المتفجرات من وحدتهم العسكرية وأخفوا جهازاً متفجراً داخل حقيبة سُلِّمت لاحقاً إلى ابن صاحبة البلاغ باعتبارها تحتوي على معلومات حساسة.
    The investigators concluded that the military officials had stolen explosives from their military unit and hidden an explosive device in a briefcase which was later provided to the author's son as containing sensitive information. UN وخلص المحققون إلى أن ضباط الجيش قد سرقوا المتفجرات من وحدتهم العسكرية وأخفوا جهازاً متفجراً داخل حقيبة سُلِّمت لاحقاً إلى ابن صاحبة البلاغ باعتبارها تحتوي على معلومات حساسة.
    In Serbia, Russian specialists had already neutralized 1,626 explosive remnants of war and mine clearance staff had searched some 54,000 ha of terrain for mines. UN وفي صربيا، قام خبراء روس بالفعل بتحييد 626 1 متفجراً من مخلفات الحرب وقام موظفو إزالة الألغام بمسح قرابة 000 54 هكتار من الأراضي بحثاً عن الألغام.
    Crippled economies, billions of people without access to sufficient nutrition, political and social tensions -- that is an explosive combination for our countries and for the world. UN وتشكّل الاقتصادات المشلولة، وبلايين البشر الذين لا يحصلون على الغذاء الكافي، والتوترات السياسية والاجتماعية، مزيجاً متفجراً يهدد بلداننا والعالم بأسره.
    In the past five years, the units had defused or disassembled 222 improvised explosive devices, mostly activated electronically or manually or by remote control. UN وأفادت بأن هذه الدوائر المتخصصة قامت، خلال السنوات الخمس الماضية، بإبطال مفعول أو تفكيك 222 جهازاً متفجراً مرتجلاً، ولا سيما الأجهزة التي يمكن تفجيرها بصمام كهربائي أو يدوياً أو عن بعد.
    Those preventive measures had resulted in the removal of 2,161 explosive devices and 429 kg of explosives, demonstrating the Government's vigilance, in particular ahead of Euro 2012. UN وتشكل هذه التدابير الوقائية التي أدت إلى إزالة 161 6 جهازاً متفجراً و429 كيلوغراماً من المتفجرات دليلاً على يقظة الدولة، لا سيما تحسباً لاستضافة كأس أوروبا للأمم 2012.
    Metallic sodium can also react with a variety of other substances to produce hydrogen, a flammable gas that is explosive in admixture with air. UN ويمكن للصوديوم المعدني أن يتفاعل مع مجموعة من المواد الأخرى لإنتاج الهيدروجين وهو غير قابل للاشتعال ويكون متفجراً إذا خلط بالماء.
    " - Any projectile of a weight below 400 grams which is either explosive or charged with fulminating or inflammable substances; UN " - أي مقذوف يقل وزنه عن 400 غرام ويكون إما متفجراً أو مشحوناً بمواد شديدة الانفجار أو قابلة للاشتعال؛
    Zimbabwe indicated that this year the squadron which is posted at the Sango Border Post to Crooks Corner minefield is carrying out survey and clearance of the secondary minefield and quality assurance of part of the primary and secondary minefield and has embarked on the survey and clearance of the suspected hazardous areas in Kariba, discovering and destroying 163 improvised explosive devices and releasing an area of 6,600 square metres. UN وأشارت زمبابوي إلى أن الفرقة المكلفة هذا العام بحقل الألغام الممتد من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر تعكف على إجراء مسح لحقل الألغام الثانوي وتطهيره وعلى ضبط النوعية في جزء من حقلي الألغام الأولي والثانوي وشرعت في مسح وتطهير المناطق المشتبه في احتوائها على ألغام في كاريبا، حيث كشفت ودمرت 163 جهازاً متفجراً مرتجلاً وأفرجت عن مساحة تبلغ 600 6 متر مربع.
    For flammable liquids categories 1, 2, and 3, add the following condition for use in column (5): " - if the liquid is volatile and may generate an explosive atmosphere. " . UN فيما يتعلق بالسوائل اللهوبة من فئات الخطورة 1 و2 و3، يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - إذا كان السائل يتطاير وقد يولد جواً متفجراً. " .
    For flammable liquids, add the following condition for use in column (5): " - for flammable liquids Category 1 and other flammable liquids that are volatile and may generate an explosive atmosphere. " UN فيما يتعلق بالسوائل اللهوبة، يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - للسوائل اللهوبة من الفئة 1 وغيرها من السوائل اللهوبة التي تتطاير وقد تولد جواً متفجراً " .
    41. In 2013, the Russian Federation stated that it had destroyed 530 hiding places and bases for fighters, defused 314 improvised explosive devices and discovered over 250 kilograms of explosives, over 1,200 firearms, about 9,000 rounds and grenades and over 183,000 units of ammunition of various calibres. UN 41 - وفي عام 2013، ذكر الاتحاد الروسي أنه قد دمر 530 مخبأً وقاعدة للمقاتلين، وأبطل مفعول 314 جهازاً متفجراً يدوي الصنع، واكتشف أكثر من 250 كيلوغراماً من المتفجرات، وأكثر من 200 1 سلاح ناري، ونحو 000 9 قذيفة وقنبلة يدوية، وأكثر من 000 183 وحدة ذخيرة مختلفة الأعيرة.
    Savage's superweapon isn't an explosive. Open Subtitles سلاح (سافاج) الخارق ليس متفجراً
    For flammable liquids, under " hazard category " , delete " 4 " and add the following condition for use in column (5): " - for flammable liquids Category 1 and other flammable liquids that are volatile and may generate an explosive atmosphere. " . UN فيما يتعلق بالسوائل اللهوبة، وتحت " فئة الخطورة " ، تحذف " 4 " ، ويضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - للسوائل اللهوبة من الفئة 1 وغيرها من السوائل اللهوبة التي تتطاير وقد تولد جواً متفجراً. " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus