"متكاملة في مجال السياسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • integrated policy
        
    Without innovative conceptual and operational frameworks ensuring the balanced integration of economic and social policies, political commitment was unlikely to translate into integrated policy approaches. UN ذلك أن الإلتزام السياسي لا يُرَجَّح أن يُتَرْجَم إلى نُهُج متكاملة في مجال السياسات دون توفر إطارات نظرية وتطبيقية مبتكرة تكفل التكامل المتوازن للسياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    In order to promote strong, sustainable and balanced global growth, developed countries should carry out structural reforms, adopt responsible fiscal and monetary policies, and ensure the stability of investment markets while developing countries should formulate integrated policy measures and mobilize domestic resources for development. UN ولتشجيع النمو العالمي القوي والمستدام والمتوازن، ينبغي للبلدان المتقدمة إجراء إصلاحات هيكلية، واعتماد سياسات مالية ونقدية رشيدة، وضمان استقرار أسواق الاستثمار، بينما ينبغي للبلدان النامية اتخاذ تدابير متكاملة في مجال السياسات وتعبئة موارد داخلية لأغراض التنمية.
    (b) Existing policy coordination gaps among sectors and levels of government are diagnosed and alternative policy coordination mechanisms proposed to improve the design of integrated policy responses to achieve sustainable development goals of selected countries, with special attention to climate change mitigation and adaptation UN (ب) تشخيص الثغرات الموجودة في مجال تنسيق السياسات بين مختلف القطاعات والمستويات الحكومية، واقتراح آليات بديلة لتنسيق السياسات لتحسين تصميم استجابات متكاملة في مجال السياسات من أجل تحقيق أهداف التنمية المستدامة لبلدان مختارة، مع إيلاء اهتمام خاص لتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه
    (a) Regional ministerial environment forums have a significant role in not only articulating environmental sustainability issues at the regional and lower levels, but also influencing international action, contributing to a coherent legal and institutional framework and integrated policy responses critical to effective and balanced implementation of the three dimensions of sustainable development; UN (أ) للمنتديات البيئية الوزارية الإقليمية دور هام في صياغة قضايا الاستدامة البيئية على المستويات الإقليمية وما دونها من المستويات، ليس هذا فحسب بل في التأثير أيضاً على إجراءات العمل الدولية، حيث يساهم في إيجاد إطار قانوني ومؤسسي متّسق واستجابات متكاملة في مجال السياسات تعتبر غاية في الأهمية للتنفيذ الفعّال والمتوازن للأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus